Война. Армия. Оружие. * Терминология


Слова, выражения, термины, терминология, связанные в военным делом в самом широком смысле.


abandon, to — [əˈbændən] — оставлять, покидать

acquisition — [ˌækwɪˈzɪʃən] — закупка (вооружения)

active defense — [ˈæktɪv dɪˈfens] — активная оборона

admiral — [ˈædmərəl] — адмирал

advance — [ədˈvɑːns] — наступление, продвижение

advance, to – наступать

adversary — [ˈædvəsəri] — противник

aerospace operation — [ˈeərəʊˌspeɪs ˌɒpəˈreɪʃən] — воздушно-космическая операция

after-action report — [ˈɑːftər ˈækʃən rɪˈpɔːt] — отчёт по итогам боя

aggression – агрессия

aggressor — [əˈgresə] — агрессор

air base — [ˈeə beɪs] — авиабаза

air defence — [ˈeə dɪˈfens] — противовоздушная оборона

air force — [ˈeə fɔːs] — военно-воздушные силы

air raid — [ˈeə reɪd] — воздушный налет

air superiority — [ˈeə sjuːˌpɪəriˈɒrɪti] — господство в воздухе

air supremacy — [ˈeə suːˈpreməsi] — полное господство в воздухе

airborne — [ˈeəbɔːn] — воздушно-десантный

aircraft — [ˈeəkrɑːft] — самолёт, авиация

aircraft carrier — [ˈeəkrɑːft ˈkærɪə] — авианосец

airstrike — [ˈeəstraɪk] — авиаудар

algorithmic warfare — [ˌælɡəˈrɪðmɪk ˈwɔːfeər] — алгоритмическая война [это ведение войны, где ключевые решения (анализ, выбор целей, атака) частично или полностью выполняют алгоритмы и ИИ вместо человека]

alliance — [əˈlaɪəns] — союз, альянс

ally, an – союзник

We have strong allies and enemies. – У нас сильные союзники и враги.

ambush — [ˈæmbʊʃ] — засада

ammunition — [ˌæmjʊˈnɪʃn] — боеприпасы (сокр. ammo

We are running out of ammo. – У нас заканчиваются боеприпасы.

ammunition box — [ˌæmjʊˈnɪʃn bɒks] — патронный ящик

amphibious assault — [æmˈfɪbiəs əˈsɔːlt] — морской десант

angle of attack — [ˈæŋɡl əv əˈtæk] — угол атаки

annex, to — [əˈneks] — аннексировать

anti-aircraft gun — [ˌæntɪˈeəkrɑːft gʌn] — зенитное орудие

anti-ship — [ˌænti ˈʃɪp] — противокорабельный

anti-tank missile system, a – противотанковый ракетный комплекс

area of operations — [ˈeəriə əv ˌɒpəˈreɪʃənz] — зона операций

arm, to – вооружаться

armament — [ˈɑːməmənt] — вооружение

armed forces — [ɑːmd ˈfɔːsɪz] — вооруженные силы

armistice – [ˈɑːmɪstɪs]  – перемирие, прекращение огня

armor – броня

armored personnel vehicle — [ˈɑːrmərd ˌpɜːrsəˈnel ˈviːɪkl] — бронетранспортер

armory — [ˈɑːmərɪ] — склад оружия, арсенал

arms — [ɑːmz] — оружие

army – армия

You are in the army now. – Теперь ты в армии.

arsenal — [ˈɑːsənəl] — арсенал, цейхгауз

artillery – артиллерия

assault — [əˈsɔːlt] — штурм, атака

assault rifle, a – штурмовая винтовка

asymmetric tactics — [ˌeɪsɪˈmetrɪk ˈtæktɪks] — асимметричная тактика

atomic bomb — [əˈtɒmɪk bɒm] — атомная бомба

atrocity — [əˈtrɒsɪtɪ] — злодеяние, жестокость

attack – [əˈtæk] – атака, нападение

– We are under attack. – Мы под атакой.

attack, to – нападать, атаковать

attrition — [əˈtrɪʃən] — изматывание (войной)

automatic target recognition — [ˌɔːtəˈmætɪk ˈtɑːrɡɪt ˌrekəɡˈnɪʃən] — автоматическое распознавание целей

avionic suite — [ˌeɪvɪˈɒnɪk swiːt] — комплект бортового радиоэлектронного оборудования

axis of advance — [ˈæksɪs əv ədˈvɑːns] — направление наступления

ballistic — [bəˈlɪstɪk] — баллистический

ballistic missile defense — [bəˈlɪstɪk ˈmɪsaɪl dɪˈfens] — противоракетная оборона

ballistic rocket – баллистическая ракета

banner — [ˈbænə] — знамя

– I saw your banner fall. – Я видел, как упало ваше знамя.

barracks — [ˈbærəks] — казармы

barrage — [ˈbærɑːʒ] — заградительный огонь

barrier — [ˈbærɪə] — заграждение

base, a – база

bastion — [ˈbæstɪən] — бастион

battalion – [bəˈtæljən] – батальон

battle, a – [ˈbætl] – битва, сражение

– We lost the battle, but not the war. – Мы проиграли битву, но не войну.

battle damage assessment — [ˈbætl ˈdæmɪdʒ əˈsesmənt] — оценка ущерба после удара

battlefield — [ˈbætlfiːld] — поле боя

battle network — [ˈbætl ˈnetwɜːrk] — боевая сеть

battleship — [ˈbætlʃɪp] — линкор, военный корабль

bayonet — [ˈbeɪənɪt] — штык

bazooka – базука, гранатомёт

belligerent — [bəˈlɪdʒərənt] — воюющий

besiege — [bɪˈsiːdʒ] — осаждать

betrayal — [bɪˈtreɪəl] — измена

blitz – блиц, блицкриг, стремительное наступление

blitzkrieg — [ˈblɪtskriːg] — молниеносная война, блицкриг

blockade — [blɒˈkeɪd] — блокада

blow up, to – взрывать

bomb, a – бомба

– The bomb did not explode. – Бомба не взорвалась.

bomb shelter – бомбоубежище

bombard, to – бомбить

bombardment — [bɒmˈbɑːdmənt] — бомбардировка

bomber — [ˈbɒmə] — бомбардировщик

booby trap — [ˈbuːbi træp] — мина-ловушка

branch identity — [brɑːntʃ aɪˈdentɪti] — идентичность рода войск

breach — [briːtʃ] — прорыв (обороны)

breaching charge — [ˈbriːtʃɪŋ tʃɑːdʒ] — заряд для пролома

break out, to – вспыхнуть (война), внезапно разразиться

bridgehead — [ˈbrɪdʒhed] — плацдарм

brigade — [brɪˈgeɪд] — бригада

bullet, a – пуля

burst, to – взрываться

camouflage — [ˈkæməflɑːʒ] — камуфляж, маскировка

campaign — [kæmˈpeɪn] — поход, кампания

cannon, a – орудие

captain — [ˈkæptɪn] — капитан

captive – пленник

captivity — [kæpˈtɪvɪtɪ] — плен

capture, to – захватить

captured — [ˈkæptʃəd] — трофейный

carbine — [ˈkɑːbaɪn] — карабин

cartridge — [ˈkɑːtrɪdʒ] — патрон

casualties – жертвы, потери (убитые и раненые)

casualty intolerance — [ˈkæʒuəlti ɪnˈtɒlərəns] — нетерпимость к потерям

casus belli — [ˈkeɪsəs ˈbelaɪ] — повод к войне

cavalry — [ˈkævəlrɪ] — кавалерия

cease the fire, to – прекратить огонь

ceasefire, cease-fire — [ˈsiːsfaɪə] — прекращение огня, режим тишины

charge — [tʃɑːdʒ] — атака, заряд

checkpoint — [ˈtʃekpɔɪnt] — контрольный пункт

chemical weapon — [ˈkemɪkl ˈwepən] — химическое оружие

civil war — [ˈsɪvl wɔː] — гражданская война

civilian — [sɪˈvɪljən] — гражданское лицо

civilians – мирные жители

clash — [klæʃ] — столкновение

cluster bombs – кассетные бомбы

clutter — [ˈklʌtər] — помехи / загроможденность (местности)

coercion — [kəʊˈɜːrʃən] — принуждение

colonel — [ˈkɜːnl] — полковник

column — [ˈkɒləm] — колонна

combat — [ˈkɒmbæt] — бой, сражение

– He lost his leg in combat. – Он потерял ногу в сражении.

command — [kəˈmɑːnd] — командование, приказ

command, to командовать

commander, a – [kəˈmɑːndə]  – командир, командующий

The commander gave the order. – Командир дал приказ.

commander-in-chief — [kəˈmɑːndərɪnˈtʃiːf] — главнокомандующий

commando — [kəˈmɑːndəʊ] — боец десантного отряда

conflict — [ˈkɒnflɪkt] — конфликт, столкновение

conquer, to – завоевать, покорить

conqueror — [ˈkɒŋкərə] — завоеватель

conspiracy — [kənˈspɪrəsɪ] — заговор

conscript, a – призывник

conscription — [kənˈskrɪpʃn] — воинская повинность, призыв

conscriptions – призыв, воинская повинность

contingent — [kənˈtɪndʒənt] — контингент

corporal — [ˈkɔːpərəl] — капрал

corps — [kɔːps] — корпус

counterattack — [ˈkaʊntərəˈtæk] — контратака

counterintelligence — [ˈkaʊntərɪnˈtelɪdʒəns] — контрразведка

counter-offensive — [ˈkaʊntərəˈfensɪv] — контрнаступление

coup — [kuː] — переворот

courage — [ˈkʌrɪdʒ] — мужество

crater — [ˈkreɪtə] — воронка

crew — [kruː] — экипаж

cruiser — [ˈkruːzə] — крейсер

cyber warfare — [ˈsaɪbə ˈwɔːfeə] — кибервойна

dagger — [ˈdægə] — кинжал

damage – ущерб

danger — [ˈdeɪndʒə] — опасность

deadly — [ˈdedlɪ] — смертельный

decoy — [dɪˈkɔɪ] — ложная цель

defeat — [dɪˈfiːt] — поражение, проигрыш

– utter defeat – полное поражение

They suffered defeat. – Они потерпели поражение.

– utter defeat – полное поражение

defeat, to – нанести поражение

defend, to — [dɪˈfend] — защищать, оборонять

defense — [dɪˈfens] — оборона, защита

– territorial defense – территориальная оборона

defuse the bomb, to – обезвредить бомбу

deployment — [dɪˈplɔɪmənt] — развертывание

deserter, a – [dɪˈzɜːtə] – дезертир

destroyer — [dɪˈstrɔɪə] — эсминец, истребитель

detachment — [dɪˈtætʃmənt] — отряд

deterrence — [dɪˈterəns] — сдерживание

detonation — [ˌdetəˈneɪʃən] — детонация

disarmament — [dɪsˈɑːməmənt] — разоружение

disband, to — [dɪsˈbænd] — распускать

discharge — [dɪsˈtʃɑːdʒ] — залп, выстрел

discipline — [ˈdɪsɪplɪn] — дисциплина

division — [dɪˈvɪʒən] — дивизия

A division is a large military unit. – Дивизия – это большая войсковая единица (подразделение).

drone, a – дрон

drone swarm — [drəʊn swɔːm] — рой дронов

electronic warfare — [ɪˌlekˈtrɒnɪk ˈwɔːfeə] — радиоэлектронная борьба

elimination – ликвидация

embark, to – вступить (в войну)

encryption — [ɪnˈkrɪpʃən] — шифрование

enemy — [ˈenəmɪ] — враг, противник

The enemy is approaching. – Враг приближается.

engagement — [ɪnˈgeɪdʒmənt] — бой, вооруженное столкновение

enlist, to — [ɪnˈlɪst] — поступать на военную службу

equipment — [ɪˈkwɪpmənt] — снаряжение, матчасть

escape — [ɪsˈkeɪp] — побег

escort — [ˈeskɔːt] — эскорт

evacuate, to – эвакуировать

evacuation — [ɪˌvækjʊˈeɪʃən] — эвакуация

exercises – учения

exfiltration — [ˌeksfɪlˈtreɪʃən] — вывод (войск/агентов)

explode, to – взрывать

explosion — [ɪksˈpləʊʒən] — взрыв

feat — [fiːt] — подвиг

fight, to – сражаться

fighter — [ˈfaɪtə] — истребитель

fire — [ˈfaɪə] — огонь, стрельба

fire support — [ˈfaɪə səˈpɔːt] — огневая поддержка

firecracker – шумовая граната

firing squad – расстрельная команда

flag, a – флаг

– Your mission is to capture the flag. – Ваша миссия – захватить флаг.

flank — [flæŋk] — фланг

fleet — [fliːt] — флот

force — [fɔːs] — сила, войска

force, the – военная служба, армия

forces – войска

fortification — [ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃən] — укрепление

fortress — [ˈfɔːtrɪs] — крепость

forward operating base — [ˈfɔːwəd ˈɒpəreɪtɪŋ beɪs] — передовая оперативная база

friendly fire — [ˈfrendli ˈfaɪə] — огонь по своим

front — [frʌnt] — фронт

fusillade — [ˌfjuːzɪˈleɪd] — ружейный огонь, расстрел

garrison — [ˈgærɪsn] — гарнизон

general — [ˈdʒenərəl] — генерал

glory — [ˈglɔːrɪ] — слава

grenade — [grɪˈneɪd] — граната

guard — [gɑːd] — охрана

guard, a — [gɑːd] — часовой

guerrilla — [gəˈrɪlə] — партизан

guerilla war – партизанская война

gun, a – пушка, огнестрельное оружие

gunboat — [ˈgʌnbəʊt] — канонерская лодка

gunfire — [ˈgʌnfaɪə] — орудийный огонь

gunner — [ˈgʌnə] — артиллерист, пулеметчик

gunpowder — [ˈgʌnpaʊdə] — порох

hack, to — [hæk] — взламывать (в контексте кибервойны)

halt — [hɔːlt] — приказ остановиться

handgun – одноручное оружие, ручное огнестрельное оружие

headquarters — [ˌhedˈkwɔːtəz] — штаб

helmet — [ˈhelmɪt] — шлем, каска

hero, a – [ˈhɪərəʊ] – герой

– He is a decorated war hero. – Он награжденный (имеющий награды) герой войны.

heroism — [ˈherəʊɪzm] — героизм

hit — [hɪt] — попадание

hit, to – попасть

hold the line, to – держать оборону

holster, a – кобура (пистолета)

hostage — [ˈhɒstɪdʒ] — заложник

hostile – враждебный

hostilities — [hɒsˈtɪlɪtɪz] — военные действия

howitzer — [ˈhaʊɪtsə] — гаубица

improvised explosive device — [ˌɪmprəvaɪzd ɪkˈspləʊsɪv dɪˈvaɪs] — самодельное взрывное устройство

incursion – вторжение, нашествие

infantry — [ˈɪnfəntrɪ] — пехота

insurgency — [ɪnˈsɜːdʒənsɪ] — мятеж

insurgent — [ɪnˈsɜːdʒənt] — повстанец

intelligence — [ɪnˈtelɪdʒəns] — разведка

intercept, to — [ˌɪntəˈsept] — перехватывать

interceptor — [ˌɪntəˈseptə] — перехватчик

interrogation — [ɪnˌterəˈgeɪʃən] — допрос

invade, to – вторгаться

invasion — [ɪnˈveɪʒən] — вторжение

full-scale invasion – полномасштабное вторжение

jamming — [ˈdʒæmɪŋ] — глушение (сигналов)

jet — [dʒet] — реактивный самолёт

kamikaze drone — [ˌkæmɪˈkɑːzi drəʊn] — дрон-камикадзе

kill, to — [kɪl] — убивать

lance corporal — [ˈlɑːns ˈkɔːpərəl] — младший капрал

land mine, a – фугас, наземная мина

launch — [lɔːntʃ] — запуск

legion — [ˈliːdʒən] — легион

lieutenant — [lefˈtenənt] — лейтенант

line — [laɪn] — линия, строй, рубеж

logistics — [ləˈdʒɪstɪks] — военная логистика

looting — [ˈluːtɪŋ] — мародерство

machine gun — [məˈʃiːn gʌn] — пулемет

– He was caught in machine gun fire. – Он попал под пулеметный огонь.

major — [ˈmeɪdʒə] — майор

maneuver, a – манёвр

manoeuvres — [məˈnuːvəz] — маневры

manpower – человеческие ресурсы

marine — [məˈriːn] — морской пехотинец

marksman — [ˈmɑːksmən] — стрелок

marshal — [ˈmɑːʃəl] — маршал

martial law — [ˈmɑːʃəl lɔː] — военное положение

massacre — [ˈmæsəkə] — резня

mass grave, a – братская могила

medevac — [ˈmedɪvæk] — медицинская эвакуация

mercenary — [ˈmɜːsənərɪ] — наемник

mercenaries – наёмники

military — [ˈmɪlɪtərɪ] — военный

military force – вооруженные силы, войска

military man, a – военнослужащий

militia — [mɪˈlɪʃə] — ополчение

mine, a – мина

minefield — [ˈmaɪnfiːld] — минное поле

misfire, a – осечка

miss, to – промахнуться

missile — [ˈmɪsaɪl] — ракета (управляемая)

– The fighter has evaded a missile. – Истребитель уклонился от ракеты.

mission — [ˈmɪʃn] — боевая задача, миссия

mobilization — [ˌməʊbɪlaɪˈzeɪʃn] — мобилизация

mobilize, to – мобилизовать

morаle – боевой дух

mortar — [ˈmɔːtə] — миномет

mutiny — [ˈmjuːtɪnɪ] — мятеж

muzzle — [ˈmʌzl] — дуло

naval blockade — [ˈneɪvl blɒˈkeɪd] — морская блокада

navigator — [ˈnævɪgeɪtə] — штурман

neutrality — [njuːˈtrælɪtɪ] — нейтралитет

no-fly zone — [ˌnəʊ ˈflaɪ zəʊn] — бесполётная зона

oath — [əʊθ] — присяга

occupation – оккупация

occupy, to – оккупировать

officer, an – офицер

onslaught – штурм, удар

order, an – приказ

– give an order, to – отдать приказ

ordinance disposal — [ˈɔːdnəns dɪˈspəʊzl] — разминирование, обезвреживание боеприпасов

ordnance – артиллерия

parachute – парашют

parade, a – парад

paramilitary — [ˌpærəˈmɪlɪtəri] — военизированный

paratrooper — [ˈpærətruːpə] — десантник

partisan – партизан, партизанский

pass, a – увольнительная

patrol – патруль, дозор

patrol, to – патрулировать

payload — [ˈpeɪləʊd] — боевая нагрузка

peace treaty — [piːs ˈtriːtɪ] — мирный договор

peacekeeping — [ˈpiːskiːpɪŋ] — миротворческий

pistol, a – пистолет

platoon — [pləˈtuːn] — взвод

poison gas — [ˈpɔɪzn gæs] — отравляющий газ

precision strike — [prɪˈsɪʒən straɪk] — высокоточный удар

private — [ˈpraɪvɪt] — рядовой

projectile — [prəˈdʒektaɪl] — снаряд (в самом широком, физическом смысле слова)

propaganda — [ˌprɒpəˈgændə] — пропаганда

radar — [ˈreɪdɑː] — радар

random – шальной (пуля)

range — [reɪndʒ] — дальность (стрельбы)

rank, a – ряд, шеренга

rank – звание

– He has been promoted to the rank of captain. – Он был повышен до звания капитана.

rear — [rɪə] — тыл

reconnaissance — [rɪˈkɒnɪsəns] — разведка

– The plane is on a reconnaissance mission. – Самолет на разведывательном задании.

reconnoiter – разведка, рекогносцировка

– We need to reconnoiter the area. – Нам нужно разведать местность.

recruit – призывник

reinforcements — [ˌriːɪnˈfɔːsmənts] — подкрепление

repel, to – отражать

retreat, to – отступать

rifle – винтовка

rival – противник

rocket – ракета

rocket launcher, a – ракетная установка

rooky – (sl., шутл.) новобранец

rules of engagement — [ruːlz əv ɪnˈgeɪdʒmənt] — правила применения силы

runway – взлётно-посадочная полоса

saboteur – диверсант

salvo – залп

sanctions — [ˈsæŋkʃənz] — санкции

scorched earth — [skɔːtʃt ɜːθ] — выжженная земля

sentry, a – часовой, караульный

sergeant, a – сержант

service – военная служба

shell – снаряд

– The artillery shell landed in the city. – Артиллерийский снаряд упал в городе.

shelling – обстрелы

shooting – стрельба

shot – выстрел

– I heard a shot. – Я слышал выстрел.

shotgun – дробовик

siege — [siːdʒ] — осада

signal pistol, a ракетница

silo – ракетная шахта

siren – сирена

survivability — [səˌvaɪvəˈbɪləti] — живучесть

sniper rifle, a – снайперская винтовка

soldier, a – солдат

Soldiers are patrolling the area. – Солдаты патрулируют территорию.

sortie — [ˈsɔːti] — боевой вылет

special forces — [ˈspeʃl ˈfɔːsɪz] — силы специального назначения

squad – отделение, команда, отряд

staff – штаб

standoff munition — [ˈstændɒf mjuːˈnɪʃən] — боеприпас, применяемый вне зоны поражения

stealth aircraft — [stelθ ˈeəkrɑːft] — самолет с технологией «стелс»

strategic — [strəˈtiːdʒɪk] — стратегический

– strategic assets – стратегические объекты

strategy – стратегия

Perhaps, we should change our strategy. – Возможно, нам следует изменить стратегию.

strength – численный состав

stricken – подбитый

stripe – нашивка, знак различия

subaltern – младший офицер

subchaser, a – противолодочный корабль

subjugate, to – покорять

submarine, a – подводная лодка

submachine gun, a – автомат

subordinate – подчиненный

suffer significant losses, to – нести большие потери

superior – старший по званию

supply line — [səˈplaɪ laɪn] — линия снабжения

surrender – сдача, капитуляция

surrender, to – сдаваться, капитулировать

tactical withdrawal — [ˈtæktɪkl wɪðˈdrɔːəl] — тактическое отступление

tactics – тактика

tank, a – танк

targeting — [ˈtɑːɡɪtɪŋ] — наведение (на цель)

theater of operations — [ˈθɪətər əv ˌɒpəˈreɪʃənz] — театр военных действий

threat – угроза

trigger, to – спускать курок

trim: in fighting trim – в боевой готовности

torpedo, a – торпеда

trench — [trentʃ] — окоп

troop – отряд, рота, батарея

troops – войска

The troops have been stationed in the city. – Войска были размещены в городе.

trooper, a – парашютист

troops – войска

uniform – форма, обмундирование

unit – войсковая единица

All units return to the base. – Все подразделениям вернуться на базу.

unleash war, to – развязать войну

upgrade, to – повышать в звании

valiant – храбрый, доблестный

veteran, a – ветеран, участник войны

victory – победа

– Today is the victory’s anniversary. – Сегодня годовщина победы.

volley – залп

volunteer, a – доброволец

wage war, to – вести войну

war – война

– War never changes. – Война никогда не меняется.

warhead — [ˈwɔːhed] — боеголовка

weapon – оружие

win, to – победить

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.