Фразовые глаголы. W

Фразовые глаголы, или глаголы с послелогами.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z


  • wait on — обслуживать посетителей в кафе, ресторане, и т. п.

  • wait up (for) — не ложиться спать (до чьего-либо прихода), не ложиться спать и ждать чьего-либо прихода

Please don’t wait up for me, I may be in late.Пожалуйста, не жди меня и ложись спать. Я могу задержаться.


  • wake up (1) — просыпаться

I like waking up to the sound of birds outside my window. Я люблю просыпаться под  пение птиц за окном.

  • wake up (2) — будить

  • walk awayуходить, уводить

Don’t get involved in an argument. Just walk away. He встревай в ссору. Просто уйди.


  • walk inвходить

I did not hear him walk in. Я не слышал, как он вошел.


  • walk into (1) неосторожно попасть во что-либо

I didn’t realise I was just walking into a trap. He planned it beautifully.Я не понимал, что попадаю в ловушку. Он прекрасно все спланировал.

  • walk into (2) легко получить (работу)

After university, he just walked into a very good job in the bank. — После университета он легко получил прекрасную работу в банке.


  • walk out (1) уходить в знак протеста

He just walked out and left us sitting there. Он просто вышел и оставил нас.

  • walk out (2) уходить от кого-либо, оставлять кого-либо

You can’t just walk out like this!Ты не можешь уйти просто так!

  • walk out (3)бастовать

All the technicians in production walked out in support of their pay claim.Все технические специалисты объявили забастовку в поддержку требований о повышении зарплаты.


  • walk overсидеть на шее у кого-либо, вытирать ноги (о кого-либо)

He just walks all over her. He does just as he pleases. — Он сидит у нее на шее. Он делает, что хочет.


  • walk through — внимательно, подробно объяснить что-либо кому-либо

  • walk up to подойти к кому-либо

He slowly walked up to her and looked into her eyes.Он медленно подошел к ней и посмотрел ей в глаза.


  • warm to — воодушевляться

I was just warming to the game when the rain made us leave the court.Мне только-только начала нравиться игра, когда  дождь прогнал нас с корта.


  • warm up — разминаться, разогреваться (в спорте)

A short run will help us warm up. — Короткая пробежка поможет нам разогреться.


  • wash down (1)запивать (еду, лекарство водой, вином и т.п.)

He took a gulp of water to wash the pill down. Он сделал глоток воды, чтобы запить таблетку.

  • wash down (2)мыть (машину, стены, пол и т.п.)

Could you help me to wash the car down ? Ты не мог бы помочь мне помыть машину?


  • wash outстирать, вымывать; смываться

Have you ever washed out these tea cups?Ты когда-нибудь мыл эти чашки?


  • wash up (1) — умываться
  • wash up (2) — прибираться, чистить, мыть (посуду)

My husband likes washing up. Мой муж любит мыть посуду.


  • watch out (1) — остерегаться (чего-либо), проявлять осторожность, быть настороже, быть начеку

Watch out! There’s a car coming. Осторожно! Машина едет.

He wants your job. Watch out!Он претендует на твое рабочее место. Будь начеку!

  • watch out (for) (2) — приглядывать за кем-то

I’ll watch out for you, sir.Я буду приглядывать за вами, сэр.


  • wear off — проходить (постепенно) (о чувствах, боли), перестать действовать (о лекарстве, алкоголе), исчезать.

The anaesthetic wears off after a couple of hours.Действие обезболивающего проходит через пару часов.


  • wear onтянуться (о периоде времени)

I was feeling more and more tired as the day wore on. По мере того, как тянулся день, я чувствовал себя все более усталым.


  • wear out (1) — изнашиваться

I’ve already worn out two pairs of shoes this year.Я уже износил две пары ботинок в этом году.

  • wear out (2) — изматывать, утомлять; очень устать, изнуриться

I was completely worn out by the end of term. Я был совсем измучен к концу семестра.


  • weigh down (1)отягощать, нагружать, давить

Branches were weighed down with snow. Деревья согнулись под тяжестью снега.

  • weigh down (2) — угнетать, тяготить

Problems at work always weigh him down. Проблемы на работе всегда тяготят его.


  • weigh upоценивать, взвешивать

I weighed up my chances of success and decided to try my luck.Я взвесил свои шансы на успех и решил попытать счастья.


  • while away — проводить, коротать (время)

We whiled away the evening over a game of chess.Мы скоротали вечер за игрой в шахматы.


  • wind down — «сворачивать” (какую-либо деятельность)

  • wind up (1) — очутиться, оказаться (в каком-либо положении)

You ‘re going to wind up in prison over this.Из-за этого ты закончишь в тюрьме.

  • wind up (2) — заводить (механизм)
  • wind up (3) — взвинчивать

  • wipe off — стирать, вытирать

  • wipe out (1) — уничтожить, расправиться
  • wipe out (2) — изматывать, изнурять
  • wipe out (3) — стирать (данные) (компьютерное)

The program is designed to  securely wipe all data out from any hard drive.Программа предназначена для того, чтобы безопасно стирать информацию с любого диска.


  • work against — действовать против

Their image works against them. They need to change it if they are going to succeed.Их имидж работает против них. Им нужно сменить его, если они хотят добиться успеха.


  • work off (1) освободиться от чего-либо

Going to the gym is the best way to work off excess weight.Занятия в тренажерном  зале — лучший способ сбросить лишний вес.

  • work off (2) — отрабатывать долг

I took an extra job so as to work off the loan as quickly as possible. — Я взял дополнительную работу, чтобы отработать долг как можно быстрее.


  • work on (1)работать над чем-либо (над ошибками, изобретением, статьей и т.п.) (чтобы это улучшить) = work at

He is known to have been working on this problem for many years.Известно, что он работает над этой проблемой в течение многих лет.

In training, he’s been working on improving the weak parts of his game.Тренируясь, он работал над улучшением слабых мест в своей игре.

  • work on (2)обрабатывать, убеждать кого-либо

I’m working on my parents to buy me a new mobile phone. — Я уговариваю родителей купить мне новый мобильный телефон.

  • work on (3)производить эффект, оказывать влияние на кого-либо / что-либо

We have to check this new drug to see how it works on animals.Мы должны проверить это новое лекарство, чтобы посмотреть, как оно действует на животных.


  • work out (1) — заниматься физическими упражнениями, заниматься спором, тренироваться

I’d rather jog than work out at the gym.Я лучше буду бегать трусцой, чем тренироваться в тренажерном зале.

He runs at the weekend and works out twice a week in the gym. Он бегает по выходным и тренируется два раза в неделю в спортзале.

  • work out (2) — находить решение, ответ, делать подсчеты, вычислять, подсчитывать, решить математическую задачу

This is the formula used to work out the volume of a cylinder.Эта формула используется, чтобы вычислить объем цилиндра.

I’ve never been very good at maths. I couldn’t work out the rate per week.Я никогда не была сильной в математике. Я не могла подсчитать зарплату за неделю.

  • work out (3) — хорошо удаваться, благополучно закончиться, сработать

If only our plan worked out. Если бы только наш план сработал.

I hope things will work out well for you in your new job.Надеюсь, что все на вашей новой работе сложится для вас хорошо.

  • work out (4) — разрабатывать, составлять (план, документ), найти решение

The parties are working out the terms of the agreement.Стороны разрабатывают условия соглашения.

We don’t want a strike. I hope that someone can work out a way to avoid it. Нам не нужна забастовка. Надеюсь, что кто-нибудь может найти способ избежать этого.

Nobody has worked out a solution to this problem. We are still spending too much. Никто не нашел решения этой проблемы. Мы продолжаем тратить слишком много.

  • work out (5) — понять, разгадать

I сап’t work him out.Я не могу его понять.


  • work up развить, разработать

I have been walking all day so I have worked up a really good appetite. Я ходил пешком целый день и нагулял хороший аппетит.


  • work up toработать, продолжать делать что-либо

He started training with small weights and worked up to 100 kilos.Он начал тренироваться с небольшим весом и постепенно дошел до 100 кг.


  • wrap up — [разделяемый] закругляться, заканчивать

All right, people, let’s wrap it up. Так, народ, давайте закругляться.


  • write away for посылать запрос

I want a free copy so I’ll write away for one.Мне нужна бесплатная копия, поэтому я пошлю запрос на нее.


  • write back ответить, написать в ответ

I sent him a letter but he didn’t write back.Я послал ему письмо, но он не ответил.

I wrote back saying that we would be happy to accept their invitation.Я написал в ответ, что мы были бы счастливы принять их приглашение.


  • write down — записывать (на бумагу)

So that I don’t forget, can you write that down, please?Чтобы я не забыла, запишите мне, пожалуйста.


  • write in (1) послать запрос, официальное письмо

To give us your comments on today’s show, write in to the usual address.Чтобы дать нам ваши комментарии по сегодняшнему представлению, отправьте их по известному вам адресу.

The first one hundred people who write in will receive a free copy.Первые сто человек, которые пришлют письма, получат бесплатные копии.

  • write in (2)вписывать, включать

A penalty clause was written into the contract. В контракт было включено положение о наказаниях.


  • write off (1) отчислять, отменять; перестать обращать внимание

Children who are not academic are often written off by schools instead of being helped. Дети, которые не способны к учебе, часто отчисляются из школ вместо оказания им помощи.

Most companies write off any employee over fifty-five as they assume they are not profitable.Большинство компаний увольняют работников старше пятидесяти пяти, так как считают их не приносящими пользу.

  • write off (2) — [разделяемый] довести до непригодности, разбить

She has had only one accident but she did write the car off.Она только раз попала в аварию, но автомобиль пришел в негодность.

  • write off (3) списывать долг, сбрасывать со счетов

We had to write off quite a lot of bad debts at the end of the year. Нам пришлось списать достаточно много безнадежных долгов в конце года.


  • write out — выписывать полностью, дать всю необходимую информацию (о счете, чеке, рецепте)

Can you write me out a receipt for my accounts, please?Выпишите мне квитанцию по моим счетам, пожалуйста.


  • write up (1) — писать протокол, план, краткое содержание

After every class, I always write up my notes straight away. После урока я всегда сразу же пишу его план.

She wrote up the minutes of the meeting and distributed them the next day. Она писала протокол заседания и раздавала его на следующий день.

  • write up (2)записать на доске или на стене

The teacher wrote her name up on the board.Учитель написал ее имя на доске.

  • write up (3)дописывать

He wrote up the letter and sealed the envelope. Он дописал письмо и запечатал конверт.


 

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.