What — часто называют вопросительным словом, но, строго говоря, это или вопросительное или относительное местоимение, которое используется для определения существительных.
Как вопросительное местоимение переводится что?
What would you like to drink? – Что вы будете пить?
What может относиться к лицам, если выясняется их профессия или род занятий. Например:
What are you? – Кем вы работаете?
What’s your brother? – Кто твой брат? (по профессии)
Глагол-сказуемое при местоимении what в функции подлежащего употребляется в единственном числе:
What has happened? – Что случилось?
Само по себе это неизменяемое местоимение.
Как относительное местоимение, то есть определитель существительных слово what переводится на русский местоимением какой (какая, какое, какие) это; что это за.
She asks what it is. — Она спрашивает, что это.
What book are you reading? I’m reading an interesting book. — Какую (что за) книгу вы читаете? Я читаю интересную книгу.
He asked me what book I was reading. — Он спросил меня, какую книгу я читаю.
Оно идет перед существительным.
Местоимение what переводится местоимением каков (какова, каково, каковы).
What is the nature of this phenomenon? — Какова природа этого феномена?
В то же время внутри придаточного предложения это местоимение выполняют самостоятельную синтаксическую функцию (подлежащего, дополнения, определения).
Не always says what he thinks. — Он всегда говорит то, что думает (дополнение).