Синтаксическая конструкция there is / there are
Если в предложении содержится мысль о предмете (или лице) и его местонахождении, то она передается в английском языке двумя разными способами в зависимости от того, который из этих двух смысловых элементов является известным (данным), а который — новым.
Если известен предмет и необходимо только сказать, где он находится (т. е. новым в этом случае является местонахождение предмета), то в этом случае говорят:
The letter is on your desk. — Письмо на твоем столе.
The dog was in the kitchen. — Собака была на кухне.
The children are at the pond. — Дети у пруда.
Если, напротив, известно место и необходимо сказать, что в нем имеется (т. е. новым в этом случае является называние предмета или лица), то используют специальную синтаксическую конструкцию there is/are (то есть there + to be в нужном лице), например:
Look, there is a letter on your desk. — Посмотри, на твоем столе письмо.
There was a dog in the kitchen. — В кухне (была) находилась (какая-то) собака.
Look, there are some children by the pond. — Посмотри, у пруда (какие-то) дети.
То есть смысловое ударение делается именно том, что находится в каком-то месте.
Эту конструкцию можно еще назвать вводящей.
«Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам…»
Следует обратить внимание на то, что в русском языке такое различие в подаче информации отражается в порядке слов: то, что является новым, ставится в конце предложения.
Сама конструкция переводится на русский есть, существует, находится. Или это подразумевается.
Выбор формы глагола в конструкции there is / there are определяется грамматическим числом первого существительного, которое за ней следует, например:
There is a table and two chairs in the room. — В комнате стол и два стула.
There are flowers and a box of chocolates on the table. — На столе цветы и коробка шоколадных конфет.
Обратите внимание, что и на русский язык такие предложения переводятся начиная с указания места.
Если подлежащее в такой конструкции выражено исчисляемым существительным в единственным числе, оно употребляется с неопределенным артиклем a / an. А вот перед существительным, которое выражает обстоятельство места (то есть где находится) употребляется определенный артикль the.
There is a lamp on the table. — На столе находится лампа.
Если в предложении с этим оборотом есть несколько подлежащих, то глагол to be согласуется с первым из них.
There is a pen and books on the table.
There are books and a pen on the table.
Эта конструкция может употребляться и в прошедшем времени.
There was a pen on the table.
There were books on the floor.
Вопросительная форма этой конструкции образуется путем вынесения глагола to be (в нужной форме) на место перед there, например:
Are there any letters for me? — Для меня есть письма?
Ответ (краткий):
Yes, there are. / No, there are not (aren’t).
Это касается и прошедшего времени.
Were there any mistakes in my test? — В моей контрольной работе были ошибки?
Могут употребляться и вопросительные слова (местоимения).
What was there in the parcel? — Что было в посылке?
Why were there only two apples on the plate? — Почему на тарелке было только два яблока?
How many books are there in your library? — Сколько книг в твоей библиотеке?
Ответ: There are 600 books in my library.
Is there milk or juice in the jug? — В кувшине молоко или сок?
There is a new film on at the Odeon cinema, isn’t there? — В «Одеоне» идет новый фильм, не так ли?
Отрицательная форма конструкции there is / there are чаще всего образуется с помощью отрицательного местоимения no, которое поясняет существительное и выражает полное отсутствие предмета или лица, например:
There was no car in the garage. — В гараже не было никакой машины.
There is no note for you. — Тебе нет никакой записки.
Отрицательная частица not тоже употребляется:
1) в слитном виде с глаголом, за которым следует местоимение any, например:
There isn’t any news in the letter. — В письме нет никаких новостей.
There weren’t any crumbs on the floor. — На полу не было (никаких) крошек.
2) если отрицание касается не всего предложения, а только какой-то его части (т. е. если отрицание является частичным), например:
There are not many books on the shelf. — На полке есть книги, но их не много.
There are not English books on the shelf. — На полке есть книги, но они не английские.
Самым распространенным глаголом, который употребляется в этой конструкции, является to be. В отдельных случаях появляются и другие глаголы, например:
Once upon a time there lived an old man by the sea. — Давным-давно жил-был старик у моря.
There came a knock at the door. — В дверь послышался стук.
Другие глаголы при необходимости вводятся в эту конструкцию в виде инговой формы или причастия, которые следуют за существительным, например:
There was a man standing at the front door. — У входной двери стоял какой-то человек.
There were children running about in the garden. — По саду бегали дети.
There was a horse tied to the tree. — К дереву была привязана лошадь.
There was a car parked by our gate. — У нашей калитки оставлена машина.
Глагол to be в этом обороте согласуется с неисчисляемыми существительными в форме единственного числа is.
How much cheese is there on the plate? There is a lot of cheese on the plate. — Сколько сыра на тарелке? — На тарелке много сыра.
Запомните значение сочетания:
There is no question of… — Не может быть и речи о…