Слово дня


archery

|ˈɑːtʃərɪ|


существительное

He tried out his skill at archery.Он опробовал своё мастерство в стрельбе из лука.

стрельба из лука

(спорт)


attach, to


переходный глагол

She attached a label to the exhibit.Она привязала бирку к экспонату.

привязать

(к)


cabbage

|ˈkæbɪdʒ|


существительное

a large, round vegetable that consists of a lot of thick leaves

капуста

(флора)(еда)


drill, to


переходный глагол

He drilled a hole in the wall. Он просверлил отверстие в стене.

сверлить


duplicate


|ˈdjuːplɪkət|

существительное

  • something that is an exact copy of something else

I lost my passport and had to get a duplicate.Я потерял паспорт и пришлось делать дубликат.

дубликат

копия

in duplicate

  • If a document is in duplicate, there are two copies of it.

в двух экземлярах

прилагательное

a duplicate key

дублирующий, запасной


ease


|iːz|

  • If you do something with ease, it is very easy for you to do it.

Gary passed his exams with ease. — Гэри с легкостью сдал экзамены.

I’m amazed at the ease with which he learnt the language.Я поражен той легкостью, с которой он выучил язык.

лёгкость

  • at ease

feeling relaxed and comfortable

I felt completely at ease with him. Я чувствовал себя с ним совершенно спокойно.

спокойно

  • ill at ease

feeling anxious

не по себе


forward


|ˈfɔːwəd|

наречие

  • towards the direction that is in front of you

She leaned forward to make sure I could hear her.​Она наклонилась вперед, чтобы убедиться, что я ее слышу.

вперёд

[direction]
  • towards the future

I always look forward, not back.Я всегда смотрю вперед, а не назад.

вперёд

[future]
  • used to say that something is making good progress

This is a big step forward for democracy.Это большой шаг вперёд для демократии.

[progress]

вперёд


peddle, to


переходный глагол

  • to sell things, especially drugs or things of bad quality

The shops on the pier peddled cheap souvenirs to the tourists.Магазины на пристани продавали туристам дешевые сувениры.

He was arrested for peddling drugs.Его арестовали за торговлю наркотиками.

They peddle fruits and vegetables out of their truck on the side of the road.Они торгуют фруктами и овощами на обочине дороги из своего грузовика.

продавать, торговать

(вразнос, по мелочи)


to salvage


|ˈsælvɪdʒ|

переходный глагол

[FROM PLACE]
  • to save things from a place where other things have been damaged or lost

gold coins salvaged from a shipwreck — золотые монеты, спасенные после кораблекрушения

They salvaged what they could from the shipwreck.Они спасли все, что могли, от гибели в кораблекрушении.

спасать, спасти

(имущество)

[FROM SITUATION]
  • to try to make a bad situation better

an attempt to salvage her reputationпопытка спасти ее репутацию

He fought to salvage the company’s reputation.Он сражался за то, чтобы спасти репутацию компании.

He is trying to salvage his marriage.Он пытается спасти свой брак.

спасать, спасти

(репутацию)


weird


|wɪəd|

прилагательное

  • very strange

I heard a weird noise.Я услышал странный шум.

I had a really weird dream last night.Прошлой ночью мне приснился действительно странный сон.

странный, очень странный


 

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.