Причастие является одной из неличных форм глагола. Оно имеет свойства как глагола, так и прилагательного. При этом, в отличие от глагола, оно не спрягается (то есть не изменяется по лицам).
Например, посмотрим на причастие — читающий, в словосочетании — читающий мальчик. Это причастие говорит как глагол о том, что мальчик находится в процессе чтения, он что-то делает, то есть читает. В тоже время это причастие отвечает на вопрос имени прилагательного — Какой? мальчик (маленький, кудрявый, читающий), то есть причастие имеет признак прилагательного.
В английском языке есть два типа причастий.
Причастие I. (Participle I)
Образуется с помощью суффикса -ing.
The man standing at the window is my friend. — Мужчина, стоящий у окна, — мой друг.
Knowing the English language well, she can translate science articles. — Зная английский язык хорошо, она может переводить научные статьи.
to do (делать) + ing = doing (делающий)
to live (жить) – e + ing = living (живущий)
to die (умирать) — ie + y + ing = dying (умирающий)
to run (бежать) + n + ing = running (бегущий)
to get (получать) + t + ing = getting (получающий)
to travel (путешествовать) + l + ing = travelling (путешествующий)
Образуется путем прибавления суффикса -ed к основе глагола (в случае правильных глаголов).
closed — закрытый
painted — нарисованный
От неправильных глаголов образуется индивидуально (нужно учить наизусть).
written — написанный
shut — закрытый
Причастия, как правило, образуются от переходных глаголов.
Причастий, образованных от непереходных глаголов, в английском очень мало. Они выражают действие, которое предшествует действию глагола-сказуемого.
She sat on a fallen tree. — Она сидела на упавшем дереве.
Обычно имеют пассивное значение.
He wore suits made to order. — Он носил костюмы, сделанные на заказ.
Причастия часто переходят в класс прилагательных (адъективизируются). В таком случае они приобретают черты прилагательных, например, могут образовывать степени сравнения и сочетаться с наречиями степени — very, so, too, rather, really и другими.
Is your brother very alarmed? — Твой брат очень встревожен?
Причастие в функции определения (как прилагательное) употребляется свободно — оно не зависит от поясняемых им существительных.
Оно может находиться перед существительным, и тогда оно всегда употребляется одно, без каких-либо относящихся к нему слов.
He didn’t like her dyed hair. — Ему не нравились ее крашеные волосы.
Причастие может следовать за существительным, и тогда оно, включая поясняющие его слова, представляет собой целый, часто обособленный, причастный оборот.
He carried the crate to the car parked in the narrow passage behind the house. — Он понес коробку в машину, оставленную в узком проходе за домом.
I rode about the countryside on a horse lent me by a friend. — Я катался в окрестностях на лошади, которую мне одолжил приятель.
Если подлежащее предложения выражено местоимением, то определение к нему, выраженное причастием, может находится в начале предложения или после глагола-сказуемого.
Shocked by his words, I sank into the chair. — Потрясенный его словами, я опустился в кресло.
He went out surrounded by his students. — Он вышел, окруженный студентами.