Perfect Participle
Перфектное причастие в английском языке имеет 2 формы:
- Perfect Participle Active — Активное перфектное причастие
- Perfect Participle Passive — Пассивное перфектное причастие
Активное перфектное причастие образуется при помощи вспомогательного глагола to have в ing-форме и Причастия II смыслового глагола.
having done, having asked
Пассивное перфектное причастие образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме Perfect Participle и Причастие II смыслового глагола:
having been done, having been asked
Активное перфектное причастие всегда является в предложении обстоятельством и переводится на русский язык деепричастием совершенного вида («сделав», «написав»).
Having crossed the bridge, we went in the direction of the town. — Перейдя через мост, мы пошли по направлению к городу.
Having read the book, I returned it to the library. — Прочитав книгу, я вернул ее в библиотеку.
Если два действия следуют непрерывно одно за другим, то употребляется не перфектное причастие, а Present Participle.
Coming home, I immediately went to bed, because I was very tired. — Придя домой, я немедленно лег спать, потому что очень устал.
Пассивное перфектное причастие не имеет соответствующей формы в русском языке, поэтому оно переводится придаточным предложением времени или причины.
Having been offered some interesting work in London he went there. — Так как ему предложили интересную работу в Лондоне, он уехал туда.
Having been shown this article I decided to translate it into Russian. — Когда мне показали эту статью, я решил перевести ее на русский язык.