Для выражения намерения совершить действие, прогноза или уверенности в его совершении в будущем часто используется оборот to be going to (do).
I am going to wait. — Я собираюсь ждать.
В вопросах глагол to be в соответствующей форме ставится на место перед подлежащим.
Are they going to wait? — Они собираются ждать?
В отрицательных предложениях отрицательная частица not ставится после to be.
I am not going to wait. — Я не собираюсь ждать.
Этот оборот не употребляется с глаголами to go и to come.
То есть нельзя сказать: He is going to go there. — Он собирается пойти туда.
Правильно:
He’s going there.
Аналогично:
He’s coming here. — Он собирается прийти сюда.
Употребление
- Действие заранее запланировано, есть намерение сделать что-то.
I am going to work this summer. — Этим летом я собираюсь поработать. (я уже запланировал это)
I‘m going to learn French next year. — Я собираюсь (намерен) изучать французский язык в будущем году.
She’s going to study abroad next year. — Она собирается в следующем году уехать учиться за границу.
Оборот употребляется, когда речь идёт о уже решённых планах:
Is Jim going to leave his job? — Yes, he is. — Джим собирается оставить работу? — Да.
- Так же этот оборот употребляется, когда хотят выразить большую вероятность или неизбежность совершения действия в будущем, особенно если мы видим явные признаки того, что это событие произойдет, или точно знаем о нем.
Иными словами — для выражения прогноза, основанного на фактах.
Look at those black clouds! It is going to rain. — Посмотри на эти черные тучи! Будет дождь.
Watch the milk! It is going to boil over! — Следи за молоком, иначе оно убежит!
Подлежащее в таких случаях является неодушевленным предметом.
На русский язык такие обороты переводятся будущим временем.
The sea air is going to do you good. — Морской воздух принесет вам пользу.
- Уверенность или принятое решение.
Max is going to invite his friends to dinner. — Макс приглашает своих друзей на обед.
- С обстоятельствами времени: tomorrow, tonight, next week / month / year, in two / three… days, the day after tomorrow, soon, in a week / month / year…
I am going to London next week. — Я поеду в Лондон на следующей неделе.
Часто полагают, что этот оборот всегда переводится только как «собирается«. Это предрассудок.
В некоторых случаях его действительно можно перевести как собираться:
I am going to buy a new dress. — Я собираюсь купить новое платье.
I’m going to throw a party on Saturday. — Я собираюсь устроить вечеринку в субботу.
Однако в целом это обыкновенное будущее время в русском — в тех случаях, когда не употребляется Future Indefinite.
Оборот to be going и Future Indefinite
Конструкция to be going to употребляется для выражения намерений в будущем, will — для выражения решений, принятых в момент речи.
I’m going to go to the pictures on Friday, would you like to come? — Я пойду в кино в
пятницу, хочешь пойти?
Yes, I’ll go if Chris goes. — Да, я пойду, если Крис пойдёт.
- Конструкция употребляется и в прошедшем времени, выражая намерения, планы и прогнозы в прошлом.
Judy was going to meet me, but she was ill and couldn’t come. — Джуди собиралась встретить меня, но заболела и не смогла прийти.
She was obviously going to get blisters with those new shoes. — Было очевидно, что она натрёт ноги в этих новых туфлях.
Where’s Mary? She said she was going to come early. — Где Мэри? Она сказала, что собирается прийти рано.