Один из двух падежей существительного.
Общий (его еще называют субъектным) падеж имеют все существительные.
В этом падеже у существительного нет окончания. Это форма, в которой существительное дается в словаре.
Общий падеж не имеет четко выраженного значения.
Поскольку существительное в общем падеже не имеет специальных окончаний, его отношение к другим словам, при отсутствии предлога, определяется исключительно местом, занимаемым им в предложении. Существительное, стоящее перед сказуемым, является подлежащим и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже. Существительное, стоящее после сказуемого, является прямым дополнением и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога.
The student recognized the teacher. – Студент узнал преподавателя.
The teacher recognized the student. – Преподаватель узнал студента.
Между сказуемым и существительным, являющимся прямым дополнением, может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога:
The teacher showed the students a diagram. – Преподаватель показал студентам диаграмму.
Значения большинства русских падежных форм передаются в английском языке формой общего падежа с предлогом или без предлога.
the boy – мальчик – именительный падеж
(of) the boy – мальчика – родительный падеж
(to) the boy – мальчику – дательный падеж
the boy – мальчика – винительный падеж
(by) the boy – мальчиком – творительный падеж
(about) the boy – (о) мальчике – предложный падеж
Существительное с предлогом of соответствует русскому родительному падежу (отвечающему на вопрос кого? чего?) и выполняет функцию определения к предшествующему существительному:
The leg of the table is broken. – Ножка стола сломана.
He showed me the house of his friend. – Он показал мне дом своего друга.
Существительное с предлогом to соответствует русскому дательному падежу (отвечающему на вопрос кому? чему?) и выполняет функцию предложного косвенного дополнения:
He gave a magazine to his friend. – Он дал своему приятелю журнал.
I showed the book to the teacher. – Я показал книгу преподавателю.
Существительное с предлогом by соответствует русскому творительному падежу (отвечающему на вопрос кем? чем?) и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая действующее лицо или действующую силу после глаголов в форме страдательного залога:
The cup was broken by Peter. – Чашка была разбита Петром.
This engine is driven by electricity. – Этот мотор приводится в движение электричеством.
Существительное с предлогом with также соответствует русскому творительному падежу и выполняет функцию предложного дополнения, обозначая предмет, при помощи которого производится какое-нибудь действие.
I opened the tin with a knife. – Я открыл банку ножом.
I cannot write with this pen. – Я не могу писать этим пером.
Существительные в общем падеже употребляются также с любыми предлогами и выражают отношения, передаваемые русскими косвенными падежами с предлогами.
This letter is for the teacher. – Это письмо для преподавателя.
I quite agree with the doctor. – Я вполне согласен с доктором.
I have received a letter from the manager. – Я получил письмо от заведующего.