Подкласс наречий, рассказывающий о том, насколько часто происходит то или иное действие.
always — всегда
Sheila always cries when she watches sad movies. — Шейла всегда плачет, когда смотрит грустные фильмы. (это случается всегда, без исключений)
usually — обычно, как правило
Sheila usually watches TV. — Шейла обычно смотрит ТВ. (почти каждый день)
often — часто
Sheila often calls her friend Dan. — Шейла часто звонит своему другу Дэну. (не каждый день, но несколько раз в неделю точно)
sometimes — иногда
Sheila sometimes orders pizza. — Шейла иногда заказывает пиццу. (не всегда у нее есть настроение готовить, так что иногда она ест пиццу, но это происходит нечасто).
hardly ever — практически никогда
Sheila hardly ever feels comfortable with unfamiliar people. — Шейла практически никогда не чувствует себя комфортно с незнакомыми людьми. (она может стесняться начать беседу, поэтому молчит)
never — никогда
Sheila never goes to the movies, she prefers to watch movies at home. — Шейла никогда не ходит в кинотеатр, она предпочитает смотреть фильмы дома.
Другие наречия частотности:
frequently — часто
normally — обычно
generally — в целом, как правило
occasionally — иногда, периодически
rarely, seldom — редко
still — всё еще
already — уже
Наречия частотности в предложении.
1) Наречия частотности обычно стоят перед смысловым глаголом, но могут стоять и в конце предложения.
2) Если в качестве глагола стоит to be (am, is, are), то наречия частотности стоят после него.
3) Наречия частотности, особенно sometimes, occasionally, normally, usually, могут стоять в начале и конце предложения.
4) Если о регулярности сообщаем с помощью словосочетания, то оно стоит в конце предложения. Исключение hardly ever (употребляется как наречие из одного слова).