English for communication * Урок 2


На английском


[wpex more=»Показать» less=»Скрыть»]

(At the Hotel)

 (Miss Pearl has just arrived at the hotel).

 Shirley Pearl

Good morning.

My name’s Shirley Pearl.

I believe you have a room for me. 

Receptionist

Could you spell your name, please? 

Shirley Pearl

P-E-A-R-L, S-H-I-R-L-E-Y P-E-A-R-L. 

Receptionist

Just a minute, Miss Pearl.

Yes, that’s right. We can offer you a single room from today for 12 days. 

Shirley Pearl

Is there a shower? 

Receptionist

There’s a private bathroom, a TV set and a fridge. 

Shirley Pearl

How much is it? 

Receptionist

90 dollars a night. 

Shirley Pearl

Oh, it’s a reasonable price. 

Receptionist

Could you fill in this form, please?

Will you sign here, please?

Here’s your key. 

Shirley Pearl

What time’s breakfast, by the way? 

Receptionist

Any time between 7 and 10 downstairs in the restaurant.

There are coffee-stalls and snack bars on every floor of the hotel. 

Shirley Pearl

Can I have breakfast in my room? 

Receptionist

No problem.

You can order it by phone.

Lunch is from 11 till 1.30, tea at about 5, and dinner at 6 or 7. 

Shirley Pearl

Where can I buy stamps and envelopes? 

Receptionist

The news-stand is right in front of you. 

Shirley Pearl

Ah, that’s fine, thanks. 

(The film producer comes into the hall.) 

Wesley West

Ah, there you are at last! Good morning. 

Shirley Pearl

Good morning.

Glad to see you. 

Wesley West

How are you? 

Shirley Pearl

I’m quite well, thanks.

A bit tired after the flight.

And how are things with you? 

Wesley West

Fine as usual, thank you. 

Shirley Pearl

Glad to hear it.

How do you like it here? 

Wesley West

Well, it’s very interesting. 

Shirley Pearl

What about the group? 

Wesley West

All of them are pleasant people, very sociable.

What’s your room number? 

Shirley Pearl

Er… 1532. 

Wesley West

What luck!

We are neighbours!

My room’s on the same floor.

I’ll take you there. 

Shirley Pearl

What time is it? 

Wesley West

It’s a quarter to 10. 

Shirley Pearl

Ah, my watch is three hours slow then. 

Wesley West

No wonder.

London is two hours behind Moscow. 

(The film producer and the actress are at the door of a room.

The door is open.

They go in.) 

Shirley Pearl

Listen! There’s somebody in the room.

A man is singing. 

Wesley West

You’re right.

He’s in the bathroom. 

(They hear a song:

«What can I do without you? What must I do to start my life anew?») 

Wesley West

(Knocking.)

Who’s there?

What are you doing? 

Voice (angrily)

Don’t disturb me, please. I’m taking a bath. 

(The man comes out in a dressing gown). 

What do you want?

Who are you? 

Wesley West

I’m afraid, there’s a mistake.

This room is ours. 

Man

Yours?

Are you sure?

This is room 1523. 

Wesley West

(Looking at the number of the key)

Oh, awfully sorry.

It’s my fault.

I’ve made a mistake.

Do forgive me. 

Man

These things happen. 

(Some minutes later in room 1532.) 

Wesley West

Can you come down about three quarters of an hour? 

Shirley Pearl

Have pity!

Can you give me an hour and a half?

I need time for a shower and a cup of coffee. 

Wesley West

All right then.

In an hour and a half.

I’ll be waiting for you downstairs.

Don’t be late.

The bus leaves at 12 sharp. 

Shirley Pearl

Oh, I’m never late, am I? 

Wesley West

See you in the lobby of the hotel. 

(At 10 minutes to 12.) 

Nora North

The weather’s nasty today, isn’t it? 

Steve McQueen

Yes, rather, isn’t it? 

Russell Brundon

What’s up?

You look so upset. 

Bernard Berg

The trouble is I can’t stay in my room. 

Russell Brundon

What’s wrong with it? 

Bernard Berg

Nothing’s wrong with the room itself.

The room is large enough.

It faces the yard, so it isn’t noisy. 

Nora North

Is it comfortable? 

Bernard Berg

It’s light, clean, comfortable and even sunny.

I like it very much. But I don’t like the man who is next door to me. 

Russell Brundon

Why! What has he done? 

Bernard Berg

He hasn’t done anything wrong I suppose.

Нe’s a musician.

He plays his violin day and night. 

Nora North

How annoying! 

Wesley West

He’s preparing for the Tchaikovsky Competition, isn’t he? 

Bernard Berg

Probably.

I couldn’t sleep last night.

I need a room to work and sleep in, not to listen to music.

Are there any vacant rooms in the hotel? 

Nora North

I’m afraid not, none at all … 

Bernard Berg

What shall I do? 

Tony Dakota

Don’t worry.

I can help you.

Do you smoke? 

Bernard Berg

No, I don’t. 

Tony Dakota

So much the better.

I have a double room.

We can share it. 

Russell Brundon

As far as I understand, you need privacy for your work, don’t you? 

Tony Dakota

I’m out all day long.

You can have the room all to yourself. 

Bernard Berg

You’re so considerate!

Thank you very much. 

Tony Dakota

That’s all right!

Don’t mention it. 

(At the reception desk) 

Tony Dakota

Excuse me, can you spare me a minute? 

Girl

Certainly. 

Tony Dakota

What facilities are there in the hotel? 

Girl

There’s a hairdresser’s, a currency exchange, a post-office, a dry-cleaner’s, a shoe repair shop and a laundry.

All of them are on the ground floor. 

Tony Dakota

Thank you. By the way, what are you doing tonight? 

Girl

Pardon?

What did you say? 

Tony Dakota

I mean why don’t we go out together? 

Girl

I’m sorry, I’m busy. 

Tony Dakota

What about tomorrow? 

Girl

I‘m busy today.

was busy yesterday.

I‘ll be busy tomorrow.

Besides, I don’t go out with strangers. 

Tony Dakota

But everybody knows me here!

Yet I must apologize.

I meant quite well. 

Voices of the Congress participants

Come on, Tony! We’re waiting! 

Win Lynn

You’re not wasting time, are you? 

Tony Dakota

I can’t afford to waste time. 

Steve McQueen

Ah, look at that!

It’s raining. 

Russell Brundon

You never know where you are with the weather! 

Win Lynn

Where are our umbrellas? 

[/wpex]

На русском


[wpex more=»Показать» less=»Скрыть»]

(Мисс Перл прибыла в гостиницу).

 Шерли Перл

Доброе утро.

Меня зовут Шерли Перл.

Надеюсь, у вас есть номер для меня. 

Администратор

Не могли бы вы сказать свое имя по буквам? 

Шерли Перл

ПЕРЛ  — ШЕРЛИ ПЕРЛ. 

Администратор

Минуточку, мисс Перл.

Да, все правильно. Мы можем предложить вам одноместный номер с сегодняшнего дня на 12 дней. 

Шерли Перл

Есть ли там душ? 

Администратор

В номере отдельная ванная комната, телевизор и холодильник. 

Шерли Перл

Сколько это стоит? 

Администратор

90 долларов в сутки. 

Шерли Перл

Плата приемлемая. 

Администратор

Заполните этот бланк, пожалуйста.

Подпишите здесь, пожалуйста.

Вот ваш ключ. 

Шерли Перл

Кстати, в котором часу завтрак? 

Администратор

В любое время между 7 и 10 внизу в ресторане.

Есть кофе и буфеты на всех этажах гостиницы. 

Шерли Перл

Могу я позавтракать у себя в номере? 

Администратор

Никаких проблем.

Вы можете заказать завтрак по телефону.

Ленч у нас с 11 до 1.30, чай около 5, и обед в 6 или 7 часов. 

Шерли Перл

Где я могу купить марки и конверты? 

Администратор

Газетный киоск прямо перед вами. 

Шерли Перл

Прекрасно, спасибо. 

(Кинорежиссер входит в холл.) 

Уэзли Уэст

А вот и вы, наконец. Доброе утро. 

Шерли Перл

Доброе утро.

Рада видеть вас. 

Уэзли Уэст

Как вы? 

Шерли Перл

Спасибо, хорошо.

Немного устала после полета.

А как ваши дела? 

Уэзли Уэст

Прекрасно, как всегда, спасибо. 

Шерли Перл

Рада слышать это.

Как вам нравится здесь? 

Уэзли Уэст

Очень интересно. 

Шерли Перл

А как группа? 

Уэзли Уэст

Все они приятные люди, очень общительные.

В каком вы номере (живете)? 

Шерли Перл

М-м…1532. 

Уэзли Уэст

Какая удача!

Мы соседи!

Мой номер на этом же этаже.

Я провожу вас туда. 

Шерли Перл

А который час? 

Уэзли Уэст

Без четверти 10. 

Шерли Перл

Мои часы отстают на 3 часа. 

Уэзли Уэст

Ничего удивительно.

Лондон на два часа отстает от Москвы. 

(Кинорежиссер и актриса у двери номера.

Дверь открыта.

Они входят.) 

Шерли Перл

Послушайте! В комнате кто-то есть.

Какой-то человек поет. 

Уэзли Уэст

Вы правы.

Он в ванной. 

(Они слышат песню:

«Что мне делать без тебя? Что я должен делать, чтобы начать жизнь заново?») 

Уэзли Уэст

(Стучит в дверь.)

Кто там?

Что вы делаете? 

Голос (сердито)

Не беспокойте меня. Я принимаю ванну. 

(Мужчина выходит в халате). 

Что вы хотите?

Кто вы? 

Уэзли Уэст

Боюсь, здесь ошибка.

Этот номер наш. 

Мужчина

Ваш?

Вы уверены?

Это номер 1523. 

Уэзли Уэст

(Глядя на номер ключа)

Извините, пожалуйста.

Виноват.

Я ошибся.

Прошу прощения. 

Мужчина

Такое бывает. 

(Спустя несколько минут в номере 1532.) 

Уэзли Уэст

Вы можете спуститься через три четверти часа? 

Шерли Перл

Помилуйте!

Можете дать мне полтора часа?

Мне нужно время для душа и чашки кофе. 

Уэзли Уэст

Хорошо.

Через полтора часа.

Я буду ждать вас внизу.

Не опаздывайте.

Автобус отходит ровно в 12. 

Шерли Перл

Но я ведь никогда не опаздываю! 

Уэзли Уэст

До встречи в холле гостиницы. 

(Без 10 минут 12.) 

Нора Норт

Погода скверная сегодня, не так ли? 

Стив Макквин

Да, пожалуй. 

Рассел Брандон

Что случилось?

Вы выглядите таким расстроенным. 

Бернард Берг

Беда в том, что я не могу жить в своем номере. 

Рассел Брандон

Что в нем не так? 

Бернард Берг

Ничего плохого в самом номере нет.

Комната достаточно большая.

Она выходит окнами во двор, и поэтому она не шумная. 

Нора Норт

Она уютная? 

Бернард Берг

Она светлая, чистая, удобная и даже солнечная.

Мне она очень нравится. Но мне не нравится человек, который живет рядом в номере. 

Рассел Брандон

Что же он сделал? 

Бернард Берг

Да ничего плохого он не сделал cкорее всего.

Он музыкант.

Он играет на своей скрипке дни и ночи. 

Нора Норт

Как неприятно (досадно)! 

Уэзли Уэст

Он готовится к конкурсу имени Чайковского, не так ли? 

Бернард Берг

Вероятно.

Я не мог спать прошлую ночь.

Мне нужна комната, чтобы работать и спать, а не слушать музыку.

Есть ли свободные номера в гостинице? 

Нора Норт

Боюсь, что нет никаких. 

Бернард Берг

Что же мне делать? 

Тони Дакота

Не волнуйтесь.

Я могу помочь вам.

Вы курите? 

Бернард Берг

Нет. 

Тони Дакота

Тем лучше.

У меня есть номер на двоих.

Мы можем жить там вместе. 

Рассел Брандон

Насколько я понял, вам необходимо уединение для работы, не так ли? 

Тони Дакота

Меня целый день нет в номере.

Вы можете распоряжаться комнатой. 

Бернард Берг

Вы так внимательны!

Спасибо вам большое. 

Тони Дакота

Ничего, ничего.

Не стоит благодарности. 

(У стола администратора) 

Тони Дакота

Извините, не уделите ли вы мне минутку? 

Девушка

Конечно. 

Тони Дакота

Какие бытовые службы есть в гостинице? 

Девушка

Есть парикмахерская, обмен валюты, почта, химчистка, ремонт обуви и прачечная.

Все они на первом этаже. 

Тони Дакота

Спасибо. Кстати, что вы делаете сегодня вечером? 

Девушка

Простите?

Что вы сказали? 

Тони Дакота

Я хочу сказать, почему бы нам не сходить куда-нибудь вместе? 

Девушка

Простите, я занята. 

Тони Дакота

А завтра? 

Девушка

Я занята сегодня.

Я была занята вчера.

Я буду занята завтра.

Кроме того, я не провожу время с незнакомыми людьми. 

Тони Дакота

Но все знают меня здесь!

Все же я должен извиниться.

Я не имел в виду ничего плохого. 

Голоса участников Конгресса

Скорее, Тони! Мы ждем! 

Уин Линн

Вы не теряете время однако! 

Тони Дакота

Я не могу позволить себе терять время! 

Стив Макквин

Взгляните!

Идет дождь. 

Рассел Брандон

Никогда не знаешь, чего можно ожидать от погоды! 

Уин Линн

Где наши зонты?

[/wpex]

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.