Вид/Форма (Aspect/Form)
Данная темя вообще плохо отражена в русских учебниках.
Аспект, — грамматическая категория, выражающая то, как говорящий осмысливает протекание действия во времени (например, видит он действие как продолженное, одномоментное, постоянное и проч.).
В русском языке обычно вместо термина аспект используется его синоним – вид. Такого различия в английском языке нет, где форма глагола не выражает законченность действия. Видовые формы в английском языке характеризуют глагол не с точки зрения законченности, а с точки зрения его протекания. В русском языке различаются глаголы несовершенного вида (например, печатать) и глаголы совершенного вида (например, напечатать). Аналогичного эффекта в английском языке добиваются, используя комбинацию глагола (to) have с причастием прошедшего времени. Сравните переводы предложений
The printer prints the document. — Принтер печатает документ.
The printer has printed the document. — Принтер напечатал документ.
А вот комбинация глагола (to) be с причастием настоящего времени в английском языке выражает аспект протяженности во времени.
The printer is printing the document. — Принтер печатает документ в настоящий момент.
Категория вида (Aspect) включает в себя общий (Common) и длительный (Continuous) вид. Кроме этого в английском языке существует категория перфекта, которую относят к системе грамматического времени. Перфект (Perfect) обозначает действие, предшествующее какому-либо моменту или другому действию в прошлом, настоящем или будущем времени. Это понятие также может указывать и на результативность действия в момент речи.
Поэтому английский глагол может принимать 4 видо-временных формы:
Вид (Aspect) |
Общий (Common) |
Длительный (Continuous) |
||
Английский, форма(Form) |
Indefinite |
Perfect |
Continuous |
Perfect Continuous |
Русский, вид |
перевод. несовершенным илисовершен. видом в завис. от смысла |
переводится несовершеннымвидом |
Видо-временные формы каждой из этих групп могут употребляться в настоящем, прошедшем и будущем времени или относится ко времени «будущее с точки зрения прошедшего».
Неопределенные или Простые формы – Indefinite (Simple) Tenses: употребляются для констатации факта действия в настоящем, прошедшем или будущем без указания на его длительность, законченность и безотносительно к какому-либо другому действию или моменту.
to ask — спрашивать, спросить, (вообще, обычно.)
Hе always asks me about it. | Он всегда меня об этом спрашивает. |
Не asked me about it yesterday. | Он спросил меня об этом вчера. |
He’ll ask me about it tomorrow. | Он спросит меня об этом завтра. |
Длительные или Продолженные формы – Continuous Tenses (брит.) или Progressive Tenses (амер.): описывают действие в процессе его совершения, выражая таким образом незаконченное длительное действие в настоящем, прошедшем или будущем.
to be asking — спрашивать (действие в развитии в определенный момент)
What are you doing? | Что ты делаешь? |
I am reading а bоок. | Я читаю книгу, (в момент речи) |
I was reading a book at 5 o’clock. | Я читал книгу в 5 часов. |
I shall be reading a book at 5 о’clock tomorrow. | Завтра в 5 часов я буду читать книгу. |
Совершенные или Перфектные формы – Perfect Tenses: выражают действие, совершенное к определенному моменту или до другого действия в настоящем, прошедшем или будущем.
I have read this book. | Я прочитал эту книгу (знаю ее содержание) |
I had read this book by 5 o’clock. | Я прочитал эту книгу к 5 часам. |
I shall have read this book by 5 о’clock tomorrow. | Я прочту эту книгу к 5 часам завтра. |
Совершенно (Перфектно) — продолженные формы – Perfect Continuous (Progressive) Tenses: употребляются для выражения длительного действия, начавшегося до определенного момента в настоящем, прошедшем или будущем и продолжающегося в этот момент или закончившегося непосредственно перед этим моментом.
We have been waiting for you since ten o`clock. | Мы ждем тебя с 10 часов. |