Under и Below: разбор употребления
Слова under и below оба переводятся как «под» или «ниже», но используются в разных контекстах. Разберём на примерах и правилах.
Below
Below указывает, что что-то находится ниже другого объекта, но не обязательно прямо под ним. Часто применяется с ландшафтами, зданиями, уровнями, абстрактными показателями.
Примеры:
- The whole of the landscape (the forest, the hills, the buildings) is below the helicopter. — Весь пейзаж находится ниже вертолёта.
- Below sea level — Ниже уровня моря.
- Below the mountain — Ниже горы.
- Below the line — Ниже линии.
Важно: below показывает, что объект находится ниже, но не подразумевает вертикального контакта.
Under
Under указывает, что что-то находится прямо под объектом, часто в физическом контакте или прикрыто сверху. Это более конкретное слово, чем below.
Примеры:
- Only a small portion of it (a truck and the people near it) is under the helicopter. — Только небольшая часть находится под вертолётом.
- Under a tree — Под деревом.
- Under his feet — Под его ногами.
- Under the window — Под окном.
- Hit below the belt — Удар ниже пояса.
Under также используется в переносном смысле:
- under pressure — под давлением
- under attack — под атакой
Сравнение
- Under — показывает вертикальное положение прямо под объектом.
- Below — означает «ниже», но не обязательно прямо под объектом.
