Модальные глаголы: ought


Один из модальных глаголов.

Основным значением этого модального глагола является обязательность.

Это единственный из модальных глаголов, который требует использования инфинитивной частицы to перед последующим глаголом.

В зависимости от контекста это значение может ослабляться до выражения только желательности действия, совета или рекомендации.

At your age you ought to help your mother about the house. В твоем возрасте ты уже должен помогать маме по дому.

Выражаемое им значение часто подразумевает обязанность по традиции, обычаю, закону.

Переводить можно «положено«, принято«, «следует«.

Men ought to wear uniform if they are in the army.Мужчинам, если они служат в армии, положено носить форму.

Men ought to provaide for their families. Мужчинам положено обеспечивать семью.

Вот как на английском звучала бы популярная фраза из одного советского фильма:

A thief ought to be in jail.Вор должен сидеть в тюрьме.

Parents ought to bless their children for marriage.Принято, чтобы родители благословляли детей на брак.

Имеет только одну форму, которая употребляется в настоящем времени и не изменяется в косвенной речи.

He said: «The boy ought to apologize». Он сказал: «Мальчик должен извиниться».

He said that the boy ought to apologize. Он сказал, что мальчик должен извиниться.

Ought to с перфектным инфинитивом (например, have said) выражает, что лицо, о котором идёт речь, не выполнило своего долга, поступило неправильно, то есть выражается порицание:

She ought to have said it. Она должна была сказать это (но не сказала и поэтому заслуживает порицание).

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.