Время Present Perfect (настоящее совершенное) используется для обозначения действия, совершившегося в прошлом и имеющего результат в настоящем.
Образование
Вспомогательный глагол have + третья форма глагола (причастие II).
Вспомогательный глагол изменяется по лицам, то есть в 3-м лице единственного числа имеет форму has.
I have worked. / He(she) has worked.
Have I worked?
I have not (haven’t) worked.
На письме have сокращается до ‘ve / ‘s:
We‘ve made it up. = We have made it up. — Мы это уладили.
He’s just bought a new digital camera. = He has just bought a new digital camera. — Он только что купил новую цифровую камеру.
Употребление
1. Действие совершилось в прошлом, но результат которого имеется налицо в настоящее время (в русском соответствует прошедшему времени, при этом глагол стоит в совершенном виде).
I have written my exercises: here they are. — Я написал свои упражнения: вот они.
I have learned the poem. — Я выучил стихотворение. (я могу рассказать его)
Сравните с Past Indefinite: I learned the poem. — Я учил стихотворение. (результат нам неизвестен — выучил или не выучил, показывается процесс, а не результат).
My vacuum-cleaner has broken. — У меня сломался пылесос (и до сих пор не работает).
Сравните:
My vacuum-cleaner broke but we have already repaired it. — У меня сломался пылесос, но мы уже отремонтировали его.
На русский язык всегда переводится совершенной формой глагола: что сделал — и, таким образом, разница между простым прошедшим временем и перфектом настоящего времени как в русском между глаголами в несовершенном (читал) и совершенном виде (прочитал).
2. Когда действие совершилось только что.
В таком случае показателем необходимости употребления Present Perfect является наречие just — только что.
I have just got home. — Я только что пришел домой.
3. Когда действие произошло в не закончившийся период времени, который может быть обозначен прямо:
— today, this week / month / year и т.д.
I have seen John today. — Я сегодня видел Джона. («сегодня» все еще продолжается)
Сравните:
I saw John today in the morning. — Я сегодня утром видел Джона. (период времени уже закончился)
— наречиями lately, recently
— или подразумевается
He has lived in Moscow for eight years. — Он прожил в Москве восемь лет. (и продолжает жить там)
4. Вместо Present Perfect Continuous с глаголами, которые не употребляются во временах группы Continuous (в русском языке соответствуют настоящему времени).
I have known him for three years. — Я знаю его три года.
5. Будущее совершенное действие в придаточном предложении времени и условия после союзов if, when, as soon as, after и т.д. (в русском языке соответствует будущему времени).
After I have read the book, I’ll give it to you. — После того как я прочитаю эту книгу, я дам ее тебе.
Наречия и союзы, употребляемые с Present Perfect
Некоторые наречия и союзы очень популярны при использовании настоящего совершенного времени.
Предлоги.
for — в течение
I have known them for five years. — Я знаю их пять лет.
since — с
She has been ill since Tuesday. — Она болеет со вторника.
Наречия.
already — уже — в утвердительный предложениях
We have already eaten our lunch. — Мы уже съели свой ланч.
My sister has seen it already. = My sister has already seen it. — Моя сестра уже видела его.
Already может ставиться в конце предложения, а может после вспомогательного глагола have.
yet — уже — в вопросах и в отрицании
Have you seen this film yet? — Вы уже видели этот фильм? — No, I haven’t seen it yet. — Нет, я еще не видел его.
Yet ставится, таким образом, обычно в конце предложения.
Has Phil left yet? — Фил уже уехал?
Уже упомянутое наречие just — только что:
We have just seen him. — Мы только что видели его.
ever — когда-либо
Используется в вопросительных предложениях ( в перфекте настоящего времени).
Have you ever seen a dragon? — Ты когда-нибудь видел драконов?
Has he ever played tennis? — Он когда-нибудь играл в теннис?
Это наречие ставится перед основным глаголом.
never — никогда
Используется в утвердительных предложениях.
Само по себе слово несет отрицание, поэтому никаких дополнительных not в предложении не нужны.
Это вообще формулируется как запрет на двойные отрицания в английском языке, сравните с русским:
Я никогда не курил.
We have never palyed tennis. — Мы никогда не играли в теннис.
Tim has never studied Russian. — Тим никогда не учил русский.
Ставится перед основным глаголом.
Если в предложении есть указание на то, сколько раз совершалось действие, употребляется только Present Perfect.
I’ve read this book two or three times. — Я читала (прочла) эту книгу два или три раза.
Русским, начинающим изучать английский язык, бывает трудно уловить разницу между Present Perfect и Past Indefinite, так как обе формы в русском языке часто соответствуют формам прошедшего времени. В представлении англичанина только во втором случае речь идет о действии, совершившемся в прошлом. В первом же случае действие относится к настоящему времени, то есть интерпретируется буквально так: «Он уже имеет письмо написанным«. Кстати, следует помнить, что причастие прошедшего времени (written), имеющее значение результата действия, появилось в английском языке раньше сложных глагольных форм. Предложение He has just written a letter. исторически восходит к He has a letter written. (буквально: «Он имеет письмо написанным»). Впоследствии глагол to have в этой конструкции потерял самостоятельность и сейчас является лишь вспомогательным глаголом, образуя вместе с причастием форму Present Perfect.
Разница между Present Perfect и Present Perfect Continuous
Present Perfect делает акцент на завершении и результате действия.
Mr. Priestly has planted five apple trees today. — Сегодня мистер Пристли посадил пять яблонь.
Present Perfect Continuous делает акцент на самом действии или его продолжительности.
Mr. Priestly has been planting apple trees all day today. — Мистер Пристли сегодня весь день сажал яблони.
Present Perfect употребляется в вопросах how much, how many, how many times о завершенных действиях. Present Perfect Continuous употребляется в вопросах how long о действиях, которые еще продолжаются.
How many pages of this magazine has he read? — Сколько страниц этого журнала он прочел?
How long has he been reading this magazine? — Сколько он читает этот журнал?
Для описания очень давно или постоянно продолжающейся ситуации предпочтительно употребление Present Perfect.
She has lived in this town all her life. — Она живет (прожила) в этом городке всю жизнь.
Our neighbour has been living here for just a few days. — Наш сосед живет здесь всего несколько дней.
Обратите внимание, что разница в значении Present Perfect и Present Perfect Continuous, как правило, находит отражение и в русском переводе.