Один из самых важных глаголов в английском языке.
Его формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени совпадают – got, но в американском варианте причастие прошедшего времени имеет форму gotten.
Значение
1. Получить.
She got an answer/ permission / recognition /prize /а scolding. – Она получила ответ / разрешение / признание /приз / выговор.
He got a shock/a nasty wound / three years. – Он получил шок /ужасную рану / три года тюрьмы.
2. Доставать, брать, взять, покупать.
Where did you get thisdictionary? – Где ты достал этот словарь?
I got it cheap. – Я купил его дешево / по дешевке.
He gets all his ideas from books. – Он берет/ черпает все свои идеи из книг.
I’ve got tickets for the concert. – Я взял билеты на концерт.
3. Доставить, отводить, отвозить.
They managed to get him upstairs.– Им удалось затащить его наверх.
I have to get the children to school by 9 o’clock. – Мне надо отвести / отвезти детей в школу к девяти часам.
Get the parcel to me by tomorrow at latest. – Смотри, чтобы посылка была у меня самое позднее завтра.
4. Иметь, поймать, схватить, подцепить, заболеть.
They got the thief. – Они поймали вора.
He got me by the throat.– Он схватил меня за горло.
She got measles. – Она заболела корью.
The bullet got him in the arm. – Пуля зацепила ему руку.
The blow got him on the head. – Удар пришелся ему по голове.
She got a bad cold. – Она сильно простудилась.
5. Иметь что-то в наличии, болеть об органе тела.
I haven’t got any change. – У меня нет мелочи.
He’s got a habit of rubbing his hands. – У него привычка потирать руки.
He’s got it in for me. – У него зуб против меня.
Have you got any children? – У вас есть дети?
She’s got terrible toothache. – У нее сильно болит зуб.
I’ve got earache / a headache. – У меня болит ухо / голова.
6. Понимать.
I’ve got you. – Я вас понимаю / понял.
I got the drift of what he was saying. – Я уловил смысл его слов.
Get it? – Понимаешь? Понял?
7. Добираться, попасть куда-нибудь, прибыть.
I must get to the station by 10. – Я должен быть на вокзале к десяти.
How did these flowers get here? – Как эти цветы попали сюда?
They should get here soon. – Они скоро должны приехать.
8. Переходить постепенно из одного состояния в другое; становиться.
He got known. – Он стал известным.
It got cold towards evening. – К вечеру похолодало.
She is getting old / fat. – Она стареет / толстеет.
9. Должен, вынужден (по причине внешних обстоятельств).
I’ve got to (= have to) make а phone call. – Мне надо позвонить.
10. Воздействовать, убеждать, заставлять.
I got him to talk. – Я заставил его разговориться.
I couldn’t get the tree to grow. Я не сумел вырастить это дерево.
11. Воспользоваться услугами специалистов за плату.
I got mу hair cut. – Я подстригся.
I got the table made by the carpenter. – Я заказал стол у столяра.
12. Попасться, пленить.
There you have got me. – Вот тут-то вы меня и поймали.
He got his audience. – Он расшевелил публику.
13. Означает развитие действий, достижение чего-либо.
I got to know him. – Я его узнал ближе.
I could not get to see him. – Мне не удалось с ним увидеться.
14. Увидеть в ходе эксперимента.
You never get working men standing for parliament. – Вы не встретите рабочего, который бы выставлял свою кандидатуру в парламент.
Более подробно с другими значениями этого глагола вы сможете познакомиться в любом достаточно полном англо-русском словаре.
Многие глаголы и get, в том числе, часто меняют основательно свое значение, если после них стоят послелоги, так называются предлоги, стоящие не перед, а после глаголов. Такую связку называют фразовым глаголом. Приведем в качестве примеров всего лишь несколько вариантов из огромного количества:
get down – проглотить, записать, спуститься
get in – убирать (урожай), вызвать (врача),убрать (вещи)
get into – вставить, попасть, влезть
get off – снимать, отправить (письмо), сходить, выходить
get on – надевать (одежду), садиться (в транспорт)
get along – поправляться, справляться
get out – вынимать, убрать, сходить, выходить
get over – перелезть, преодолеть, избавиться
get through – передать (сообщение), потратить, дожить
get up – вставать, подниматься, набирать (скорость)
get used – привыкать
get down – расстроиться, спускаться, проглотить, засесть (за работу)