Фразовые глаголы, или глаголы с послелогами.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z
- read into — вкладывать в чьи-либо слова или действия дополнительный смысл, которого не существует
- read on — продолжать читать
Read on! — Читайте дальше!
- read up on — специально изучать, исследовать
- rent out — сдавать в наём
- ring around / round — обзванивать, обзвонить, сделать несколько телефонных звонков
Learning the news, she immediately started ringing round her friends. — Узнав новости, она тут же принялась обзванивать своих друзей.
- ring back — перезванивать
Tell him I’ll ring back in a minute. — Скажи ему, что я перезвоню через минуту.
- ring off — вешать трубку
Don’t ring off!— He вешай трубку!
- ring up — позвонить
He rang me up and asked me out for dinner. — Он позвонил мне и пригласил на обед.
- rip off — запрашивать слишком высокую цену, обдирать
- rule out — исключать
- run about — бегать туда-сюда
She let them run about the place just as they pleased. — Она разрешила им бегать туда-сюда,
как им вздумается.
- run across — (неразделяемый) случайно встретиться с, (случайно) натолкнуться на, неожиданно найти
I ran across this book as I was cleaning out the attic. — Я нашел эту книгу, когда наводил порядок на чердаке.
I thought you might have run across him before. — Я думал, что, может, ты его встречал прежде.
It is very unusual to run across Americans in this part of the world. — Совершенно невероятно встретить американцев в этой части мира.
- run after (1) — бежать (за кем-л)
Thomas ran after him, yelling to him to stop. — Томас побежал за ним, крича, чтобы он остановился.
- run after (2) — стараться получить (что-л.)
He’s always running after something, hoping for something. — Он вечно в погоне за чем-то, в надеждах
на что-то.
- run against — выступать против кого-либо на выборах
- run away (from) (1) — убежать, сбежать, удирать, тайно покидать
She ran away laughing up the road. — Смеясь, она побежала прочь по дороге.
He ran away from home at fourteen. — Он сбежал из дома в 14 лет.
She ran away one night, leaving these pictures. — Однажды ночью она сбежала, оставив эти фотографии.
- run away (from) (2) — избегать, уклоняться, увиливать
You can’t run away from the situation all the time. — Ты не можешь постоянно игнорировать эту ситуацию.
- run by — рассказать вкратце, поделиться важной, главной идеей; сказать (о чем-л.), упомянуть
Run that by me again. — Скажи мне об этом ещё раз.
- run down (1) — отыскать, найти, найти источник, начало чего-либо
At last I ran down the dress that I had been looking for. — Наконец я нашла платье, которое искала.
- run down (2) — осуждать, пренебрежительно отзываться о, несправедливо критиковать
Why do you always run my friends down ? — Почему ты всегда плохо отзываешься о моих друзьях?
You mustn’t keep running yourself down. — Ты не должен продолжать себя критиковать.
- run down (3) — переехать, задавить, сбить (транспортным средством)= run over
He was run down by a car last week. — На прошлой неделе его сбила машина.
- run down (4) — истощаться, изнуряться, переутомляться, терять мощность, переставать работать
The battery has run down. — Батарейка перестала работать.
- run down (5) — снижать(ся), сокращать(ся) (о численности, возможностях), падать
The government decided to run down manufacturing industry. — Правительство решило сократить промышленное производство.
The coal industry is running down. — Объемы производства в угольной промышленности сокращаются.
- run for — баллотироваться на выборах на какую-либо позицию
- run into (1) — столкнуться (с чем-либо неприятным — с проблемами, с чем-то сложным), сталкиваться
The company has run into difficulties due to the introduction of the euro. — Компания столкнулась с проблемами из-за введения евро.
He ran into some troubles at work. — Он неожиданно столкнулся с проблемами на работе.
Once Beveridge revealed these proposals, he ran into considerable opposition. — Как только Беверидж выступил с этими предложениями, он натолкнулся на значительное противодействие.
- run into (2) — сталкиваться с, случайно встретить, неожиданно встретить
I ran into ту schoolfriend at the party. — На вечеринке я встретила свою школьную подругу.
I first ran into him at the theatre. — Впервые я столкнулся с ним в театре.
- run into (3) — врезаться (в машину, стену и т.п.), наехать, удариться
He lost control of the car and ran into a tree. — Он потерял управление автомобилем и врезался в дерево.
He ran into a lamppost. — Он врезался в фонарный столб.
The bus ran into a car. — Автобус наехал на автомобиль.
- run into (4) — исчисляться определенной суммой, достигать
Debts will run into millions of dollars. — Долги достигают миллионов долларов.
- run into (5) — вбегать, врываться
They had run into the nearest fl at and taken the people hostage. — Они ворвались в ближайшую квартиру и захватили людей в заложники
- run off (1) — заставить уйти, избавиться
- run off (2) — сделать фотокопии
- run off (with) (3) — быстро уйти, убежать, сбежать (с кем-либо / чем-либо) = run away with
He ran off with his wife’s best friend. — Он сбежал с лучшей подругой своей жены.
- run off (4) — спускать (воду)
- run off (5) — печатать (тираж издания, количество экземпляров), напечатать (копии)
Could you run off 10 copies for me? — He могли бы вы сделать 10 копий для меня?
- run on — продолжать, продолжаться, длиться (дольше, чем запланировано)
Meetings sometimes run on longer than planned. — Иногда собрания продолжаются дольше запланированного времени.
The story ran on for months. — Эта история затянулась на месяцы.
- run out (of) (1) — истощаться, иссякать, кончаться, заканчиваться, не иметь в наличии (о деньгах, продуктах и т.п.), испытывать нехватку (чего-либо), израсходовать (запасы)
I’ve run out of sugar, so I can’t make a cake. — У меня закончился сахар, поэтому я не могу испечь пирог.
We have run out of milk. — У нас кончилось молоко.
We were rapidly running out of money. — У нас быстро кончались деньги.
You have to work faster. We’re running out of time. — Ты должен работать быстрее. У нас остается мало времени.
We’re low on gas. We’d better stop before we run out. — У нас осталось мало бензина. Лучше остановиться, прежде чем он совсем кончится.
They ran out of money and had to abandon the project. — Они израсходовали деньги и им пришлось оставить проект.
- run out (2) — (неразделяемый) терять силу, перестать действовать, становиться недействительным, истекать
This law ran out a year ago. — Этот закон потерял силу год назад.
Her contract runs out at the end of the year. — Ее контракт истекает в конце года.
- run out (3) — травить (о веревке, канате)
Slowly, he let the cable run out. — Он медленно стравливал кабель.
- run out (on) (4) — сбежать от кого-л., покидать, бросать кого-л.
Jack’s run out on his wife and the three children. — Джек бросил жену и троих детей.
- run over (1) — переливаться через край
The bath’s running over. — Ванна переливается.
- run over (2) — превысить определенный предел, лимит, выйти за временные рамки
The film ran over schedule and budget. — Фильм вышел за рамки графика и бюджета.
- run over (3) — пробежаться, просмотреть (документ, тему, чаще вместе с кем-либо для совета, объяснений)
I ’d like to run over the main points of the article with you. — Я бы хотел просмотреть основные пункты статьи с тобой.
- run over (4) — сбить человека, животное, переехать его (о транспортном средстве или его водителе)
John accidentally ran over their cat. — Джон случайно сбил их кошку.
- run through (1) — быстро растратить, промотать (деньги), промотать, истратить
He has run through all his money already. — Он уже растратил все свои деньги.
- run through (2) — быстро просмотреть, проверить = run over
Can you run through the list of conferees again? — Ты можешь еще раз проверить список участников конференции?
He ran through his notes. — Он быстро просмотрел свои записи.
- run through (3) — репетировать, тренироваться, повторять, проверять
Let’s run through the first scene again. — Давайте еще раз прорепетируем первую сцену.
Let’s run through the last scene once more. — Давайте последнюю сцену прогоним ещё раз.
- run to (1) — доходить до, достигать (по отношению к какой-либо сумме, цифре), равняться, достигать
The report runs to over fifty pages. — Отчет состоит из более чем 50 страниц.
- run to (2) — быть достаточным, хватать (для затрат)
My pocket money won7 run even to cigarettes. — Моих карманных денег не хватит даже на сигареты.
- run up (1) — увеличивать (долги, стоимость и т.п.)
I ran up a huge dept which I couldn’t pay off. — У меня образовался огромный долг, который я не мог выплатить.
- run up (2) (against) — столкнуться (с проблемами, трудностями)
The organisers have run up against some difficulties. — Организаторы столкнулись с некоторыми проблемами.
- rustle up — раздобыть, наскрести
Call the taxi and I’ll rustle up some breakfast. — Вызывай такси, а я соображу что-нибудь на завтрак.