Фразовые глаголы. K

Фразовые глаголы, или глаголы с послелогами.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z


  • keep after продолжать преследовать кого-либо

The police kept after the escaped prisoners until they cought them.Полиция преследовала сбежавших заключенных, пока их не поймали.


  • keep around — держать под рукой, поблизости

  • keep at — делать с упорством, настойчиво; продолжать работать над чем-то

Learning phrasal verbs is hard so you have to keep at it every day.Изучать фразовые глаголы тяжело, поэтому вы должны заниматься каждый день.


  • keep away (from) — прятать, держать в отдалении (на расстоянии), не подпускать; избегать, держаться на расстоянии

You had better keep away from him.Тебе лучше держаться от него подальше.


  • keep back (1) отложить, придержать

We kept back some of the money for emergencies. Мы отложили немного денег на крайний случай.

Keep back some of the cream to put on top of the dessert.Оставь немного сливок, чтобы положить их поверх десерта.

keep back (from) (2) — держаться в стороне,  держать в стороне, соблюдать безопасную дистанцию, отойти назад

The policeman told us to keep back from the side of the road.Полицейский сказал нам отойти от края дороги.

  • keep back (from) (3)скрывать, утаивать

Details of the scandal were kept back from the press.Детали скандала скрыли от прессы.

keep back (4)сдерживать (эмоции, слезы)

Sandra was unable to keep back her tears! Сандра не смогла сдержать слезы.


  • keep down (1) продолжать сидеть или лежать, не вставать

Keep down until Isay.He поднимайся, пока я не скажу.

  • keep down (2) не повышать, не поднимать (цены, голос, голову и т.п.), сдерживать на низком уровне

After the strike the government is trying to keep the taxes down.После забастовки правительство старается не повышать налоги.

The government is trying to keep prices down.Правительство пытается задержать рост цен.

  • keep down (3)подавлять, сдерживать, мешать успеху

You сап’t keep a good man down.Хороший человек всегда пробьется.

  • keep down (4) — подавлять (тошноту), держать в себе

  • keep from (1)удержать, удержаться, удерживаться (от)

It’s hard to keep from smoking.Сложно удержаться от курения.

She could not keep from smiling. Она не смогла сдержать улыбку.

keep from (2)помешать

What kept you from doing it?Что помешало вам сделать это?

  • keep from (3)утаивать что-либо от кого-либо

We kept our relationship from our parents for two years.Мы хранили в секрете наши отношения от родителей в течении 2-х лет.


  • keep in (1) не выпускать (из дома), оставлять (после уроков, в больнице)

We were kept in by the rain.Мы не могли выйти из-за дождя.

  • keep in (with) (2)поддерживать хорошие отношения с кем- либо

She makes certain to keep in with the right people.Она всегда дружит только с нужными людьми.

  • keep in (3) — держать в определенном месте

  • keep off (1) — не дать залезть, забраться, зайти, и т. д., не подпускать, держаться в отдалении

Keep off! Назад!

Keep off the benches. The paint is wet. He приближайтесь к скамейкам. Краска свежая.

Keep off the grass! По газону (траве) не ходить!

  • keep off (2)избегать, не касаться (темы)

He started talking about it. I tried to keep off the subject.Он начал говорить об этом. Я старался избегать темы разговора.


  • keep on — продолжать делать что-либо (несмотря на трудности) (doing)

Although he failed his exam, he kept on studying and retook it in May.Хотя он и провалился на экзамене, он продолжал заниматься и пересдал экзамен в мае.


  • keep out — не впускать, не допускать

He locked the gate to keep out unwanted visitors.Он запер ворота, чтобы не впускать нежелательных посетителей.


  • keep out of держаться подальше, избегать, уберечь кого-либо от беды

It’s not my business. I keep out of their arguments.Это не мое дело. Я держусь в стороне от их споров.


  • keep toпридерживаться (плана, темы, точки зрения, сути дела, вопроса)

Can you keep to the point, please?He могли бы вы говорить по сути дела?

Keep to the subject!Придерживайтесь темы!

Keep to the left!Держитесь левой стороны!


  • keep up (1) — продолжать на прежнем уровне, поддерживать, соблюдать (традицию)

The English are very strong at keeping up old customs.Англичане очень сильны в поддержании старых традиций.

You can keep up your English by reading.Вы можете поддерживать свои знания английского чтением.

Keep up your courage! Не падайте духом!

  • keep up (2) — быть хорошо осведомленным, быть в курсе

If you miss a lot of classes it’s very difficult to keep up. Если пропустил много занятий, очень трудно не отстать.

  • keep up (3) — продолжать; не прекращаться, держаться (о погоде)

The noise kept up all day.Шум не прекращался целый день.

I don’t think I can afford to keep up my guitar lessons.He думаю, что смогу позволить себе продолжать брать уроки игры на гитаре.

Let’s hope the sunny weather keeps up for Sunday’s tennis match. Будем надеяться, что хорошая погода продержится до воскресного теннисного матча.


  • keep up with (1) — держаться наравне, не отставать

He reads a newspaper every day to keep up with the news.Oн читает газету каждый день, чтобы быть в курсе новостей.

  • keep up with (2)придерживаться, справляться, не отставать, успевать за кем-либо (находиться на том же уровне или что-либо делать с такой же скоростью), идти в ногу

I’ve got too much to do at the moment. I can’t keep up with my work.У меня слишком много дел в настоящее время. Я не справляюсь с работой.

You walk too fast. I can’t keep up with you. Вы идете слишком быстро. Я не поспеваю за вами.


  • kick back — расслабиться, откинуться на спинку стула, кресла, лечь на диван, кровать, и т. д.

  • kick in — начать действовать (о лекарстве)

  • kick off — начинать
  • kick offустроить неприятности, стать источником проблем

If they don’t keep the music down I’ll kick off and call the police.Если они не прикрутят музыку, я вызову полицию и устрою им неприятности.


  • kick outвыгнать

She kicked her husband out of the house.Она выгнала мужа из дома.


  • knock down (1)сбить (транспортным средством) = knock over

He was knocked down by a car. Его сбила машина.

  • knock down (2)снести, разрушить (здание, сооружение)

You can’t knock down a wall with a pea-shooter.Лбом стенку не прошибешь.

  • knock down (3)понижать, сбивать цены

We knocked the price of the bicycle down because of the damage. Мы снизили цену на велосипед из-за повреждения.


  • knock off (1) — сбавлять, снижать (цену)

If you take both cups, I’ll knock $3 off. Если вы возьмете обе чашки, я скину три доллара.

We knocked $500 off because the car was damaged.Мы снизили цену на $500, потому что автомобиль был поврежден.

  • knock off (2)закончить или прервать (работу, учебу)

What time do you knock off (work) on Monday?Во сколько ты заканчиваешь (работу) в понедельник?


  • knock out привести кого-либо в бессознательное состояние, ошеломить, выбить из колеи (ударом, наркотиком, плохим известием)

The sleeping pills that the nurse gave me knocked me out for 12 hours. Снотворное, которое мне дала медсестра, усыпило меня на 12 часов.


 

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.