Фразовые глаголы. D

Фразовые глаголы, или глаголы с послелогами.


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z


  • deal with — обсуждать что-либо, решать/рассматривать (вопрос)

Let’s deal with each question in turn. — Давайте рассмотрим все вопросы по очереди.


  • die away — увядать, уменьшаться, затихать

  • die down — увядать, уменьшаться, затихать

  • die for (smth.) — (разг.) сильно желать, хотеть что-л.; очень нуждаться в чем-л. = long for

Did you get a cup of coffee I was dying for?Ты добыл чашку кофе, которого я жажду?


  • die off / die out — вымирать, исчезать

  • disagree with — не подходить, быть противопоказанным, быть вредным (о пище)

  • do aboutпредпринимать действия, чтобы решить проблему

We’ll have to do something about his behaviour. Нам придется что-нибудь предпринять по поводу его поведения.


  • do away (with) (1) — уничтожить; разделаться; отменять: покончить, положить конец

Let’s do away with formality and use first names.Давайте покончим с формальностями и будем обращаться друг к другу по имени.

This old custom has been done away with. С этим старым обычаем покончено.

  • do away (with) (2)  — убить

He did away with himself. Он покончил с собой.


  • do by сделать кому-либо что-то, обращаться с кем-либо = do to

Do as you would be done by.Поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой.


  • do downплохо отзываться, наговаривать

Nobody likes him because he is always doing people down.Он никому не нравится, потому что он постоянно плохо отзывается о людях.


  • do for (1)портить

You have done for your T-shirt.Вы испортили свою футболку.

  • do for (2) губить, убивать.

He is done for.С ним покончено.


  • do in (1)изнурить, вымотать

This trip has done me in, I ’m so tired! — Это путешествие меня вымотало, я так устала!

  • do in (2) — прикончить, укокошить

They say that the victim was done in between 10 and 11 o’clock last night.Говорят, что потерпевший был убит вчера вечером между 10 и 11 часами.


  • do out вычистить, убрать, прибрать

The living room has been done out really nicely. Гостиная была убрана действительно хорошо.


  • do overпеределывать, делать вновь, обновлять, освежать (краску); делать ремонт (в комнате)

Just imagine! I’ve lost my report! Now I ’ll have to do it over!Только представь! Я потеряла свой доклад! Теперь придется его переделывать!


  • do toсделать кому-либо что-то, обращаться с кем-либо = do by

  • do up (1)застегивать, завязывать

Why won’t this zip do up? Почему эта молния не застегивается?

  • do up (2) — ремонтировать (старое здание или машину), приводить в порядок

We’ve bought an old house and now we’re doing it up. Мы купили старый дом, и сейчас мы его ремонтируем.

  • do up (3) — одеть(ся), нарядить(ся)

I spent the whole day doing myself up for the party. Я провела весь день наряжаясь для вечеринки.


  • do with (1)иметь отношение

It’s got nothing to do with me.Это не имеет ко мне никакого отношения.

  • do with (2) хотеть, нуждаться

I could do with something to eat.Мне нужно что-нибудь съесть.


  • do withoutобходиться без, жить без

She could do without cigarettes for a day. В течение дня она могла обходиться без сигарет.

I don’t need your help. I can do without it.Мне не нужна ваша помощь. Я могу без нее обойтись.


  • drag on — продолжать все то же; скучно тянуться, затянуться

The meeting dragged on for more than three hours. Встреча затянулась более, чем на 3 часа.


  • draw back (1)отходить назад, отступать

The children drew back from the dog when it barked at them.Дети отошли от собаки, когда она залаяла на них.

  • draw back (2) (from) — брать назад (слово, обещание)

Although he had promised to help me, he drew back (from his word) at the last minute.Хотя он обещал помочь мне, он отказался (от своего слова) в последнюю минуту.


  • draw in / into (1)становиться короче (о днях)

In autumn the days are drawing in. Осенью дни становятся короче.

  • draw in / into (2)  — вовлекать, впутывать во что-либо

I don’t want to draw in (into your conflict).Я не хочу вмешиваться (в ваш конфликт).

draw in / into (3) — медленно подъезжать, чтобы остановиться (о поезде, автобусе)

The train drew in (into the station) exactly on time. Поезд подошел (к платформе) вовремя.


  • draw on / upon (1)использовать (способности, опыт, деньги т.п.)

Writers often draw on their own life experience to create stories.Писатели часто используют свой жизненный опыт при создании произведений.

  • draw on / upon (2) — наступать, приближаться (о сезоне, событии и т.п.)

Night is drawing on. Приближается ночь.


  • draw out (1)ободрять, вовлекать в разговор

It wasn’t easy to draw him out. Было нелегко разговорить eго.

  • draw out (2)  — снимать (деньги) с банковского счета

We drew out some money to pay the rent. Мы сняли со счета немного денег, чтобы заплатить за аренду.

  • draw out (3)  — (разделяемый) становиться длиннее, растягиваться; затягивать, удлинять, продолжать

In spring the days draw out. Весной дни становятся длиннее.

The speaker drew the speech out for over an hour! Докладчик растянул свою речь более, чем на час!


  • draw up (1) останавливать(ся) (о транспорте)

The taxi drew up outside the hotel.Такси остановилось возле отеля.

  • draw up (2)  — составлять (документ, договор, завещание, список)

Why didn’t your lawyer draw up the contract?Почему ваш юрист не составил контракт?

The lawyers will draw all the official documents up next week.Юристы составят все официальные
документы на следующей неделе.

  • draw up (3)  — приближать(ся), пододвигать(ся)

She drew up а chair and took a seat. Она пододвинула стул и присела.

  • draw up (4)  — выпрямляться, вытягиваться

He drew himself up to his full height.Он выпрямился во весь рост.


  • dress down (1) — бранить, ругать
  • dress down (2) — одеться обыденным образом, невычурно, одеваться просто / попроще

More and more people are dressing down for work these days. Сегодня все больше и больше людей одеваются на paботу попроще.


  • dress up (1) — изысканно одеться, наряжаться

Nikki always dresses up for parties.Ники всегда наряжается на вечеринки.

  • dress up (2) — надевать маскарадный костюм

  • drive back — отражать, отбивать, отгонять

  • drop backотступать, отходить

Andrea dropped back to third place when she fell off her bike.Андреа отошла на третье место, когда упала с велосипеда.


  • drop byзайти, заехать к кому-то, заглянуть (куда-л., к кому-л.), заскочить

We’d love to see you. Please try to drop by the house.Мы бы очень хотели повидать вас. Пожалуйста, постарайтесь заглянуть к нам.


  • drop in (on) (1) зайти, заглянуть, заскочить, заехать (как правило, без предварительной договоренности)

We’d love to see you. Please try to drop in. Мы бы очень хотели повидать вас. Пожалуйста,  постарайтесь зайти.

Why not drop in on Mary (at Mary’s) just for a chat?Почему бы нам не заглянуть к Мэри (к Мэри домой), чтобы просто поболтать?

  • drop in (2) присоединяться; обращаться

This is a very well-known organization. Lots of young people are dropping in.Это очень известная
организация. К ней присоединяются многие молодые люди.


  • drop off (1) — довезти до, подбросить, доставить, подвозить

I’m driving into the city centre so I can drop you off on the way. Я еду в центр и могу тебя подвезти по дороге.

I have to drop my sister off at work before I come over.Я должна подвезти сестру на работу, прежде чем приеду.

  • drop off (2) — заснуть, задремать

I was sitting in the armchair watching TV when I dropped off.Я сидела в кресле и смотрела телевизор и не заметила, как задремала.

  • drop off (3)высаживать (из автомобиля)

Let’s get the taxi driver to drop us off outside the supermarket. Давай попросим таксиста высадить нас около супермаркета.

drop off (4) падать, уменьшаться (об уровне воды)

The wind, temperature, water level etc. has dropped off considerably. Ветер, температура, уровень воды и т.д. значительно снизились.


  • drop out — прекратить чем-либо заниматься, выбывать (из соревнования)

After two laps, the runner dropped out.После двух кругов бегун сошел с дистанции.


  • drop out (of)бросить (учебу, работу),

He dropped out of university in his first year of studies. Он бросил университет на первом курсе.

Max dropped out of college after his first year.Макс бросил колледж после  первого курса.


  • drop over — невзначай зайти, посетить, навестить

  • dumb upинтеллектуально развиваться

His example always inspires me to dumb up.Его пример постоянно вдохновляет меня интеллектуально развиваться.

Добавить комментарий

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.